作者josy0326 (Josie)
看板book
標題[心得] 暮光之城系列
時間Sat Mar 14 21:07:13 2009
看完其實有好幾天了,總覺得該發表些什麼才行。
不吐不快,所以決定來說說嘴。
先說看完中文版一到三集的結論:我不會再買第四集。
撇開翻譯的問題不談
(書板已經有很多關討論文章了,有興趣的人可以自行爬文。)
我個人對於這本書的劇情發展實在感到不耐煩,
對我而言,這系列充其量只能算是吸血鬼版的言情小說。
更不用提角色對話的邏輯相互矛盾之處,以及劇情設定的漏洞。
或許是對於以吸血鬼為主題的小說期待過高,
才會忍不住失望。
其實我很喜歡這系列的劇情設定,可惜作者對於這方面的著墨不多。
我認為,應該對各個角色的特異功能作更戲劇性的發揮。
另外,吸血鬼世界的描述也不夠精采,
比方說深入佛杜里的據點這部分的氣氛就營造的不夠詭譎、不夠深沉。
還有我也很受不了貝拉和愛德華對話老是在繞圈圈,
說不出個所以然。
劇情發展也是個很嚴重的問題,
太多的篇幅都在敘述貝拉有多喜歡愛德華,
好不容易劇情要開始有點發展的時候,就宣告待續。
維多利亞居然拖到第三集才死,這些吸血鬼和狼人是怎樣啊?
應該一下就把她解決,
再多些其他的危機讓貝拉的生活多一點挑戰才是。
不停的敘述貝拉的處境有多危險,
但貝拉的生活卻一點都讓我感覺不到緊張。
學校也很順利的畢業了,考試的過程就只用要考試了、
考試結束了、這學期結束了、學分過了等等的帶過。
如果可以描述一下考試的時候會遇到什麼困難,
或是貝拉心裡有什麼陰影幻覺之類的,
我想會比較能讓讀者感覺到考試和現實生活的心理拉鋸。
(這方面哈利波特處理得比較高明。)
作者的創意我給予肯定,但是說故事的功力還待琢磨。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.245.175
1F:→ widec:本來就只是屈屈言情輕小說,是「行銷太厲害」了,科科。 03/14 21:10
2F:推 pepei:所以 我看過電影之後 就決定還是不買這系列的小說了 03/14 21:16
3F:推 aureliechen:看了半天我就覺得只有那個男主角還算帥 03/14 21:51
4F:→ aureliechen:聽說翻譯也很糟糕....唉... 03/14 21:51
5F:推 nocturnetear:想看吸血鬼小說的話,推安萊斯的夜訪吸血鬼系列xd 03/14 23:07
6F:推 lynnlin:先謝謝原po的心得,讓我省了一筆錢,看來這套書不是我的菜 03/14 23:18
7F:→ lynnlin:之前也是買了版上受好評的「巡者系列」,但是故事單薄, 03/14 23:18
8F:→ lynnlin:人物刻畫太淺,我差點連第一本夜巡者都看不完,因為實在 03/14 23:20
9F:→ lynnlin:很悶。但或許這樣簡單的主線劇情對於其他讀者相對易讀, 03/14 23:21
10F:→ lynnlin:我是比較喜歡有豐富知識及異想的小說ex.歷史學家 03/14 23:23
11F:推 EK1227:我覺得巡者系列很好看啊...反而是歷史學家看完很後悔 = = 03/14 23:47
12F:→ josy0326:我還滿喜歡歷史學家的 巡者系列沒看過@@ 03/15 00:04
13F:推 lynnlin:原po的閱讀喜好應該跟我比較像,我常說我喜歡被文字轟炸XD 03/15 00:06
14F:推 aureliechen:twilight的英文不難啦.我自己是覺得看起來比較有感覺 03/15 01:16
15F:推 AppleAlice:同為吸血鬼背景的言情小說,琳茜‧珊德斯的好看很多 03/15 01:20
16F:→ AppleAlice:這是言小讀者的真心推薦 XD 03/15 01:21
17F:推 diary:我現在看第一集(英文版)感覺還好,不過真的很言情XD 03/15 18:30
18F:推 aureliechen:很言情嗎?我還在p.60... 03/15 21:54
19F:推 newyaya:哈吸血鬼系列我可以推向達倫系列嗎? 03/16 00:09
20F:→ toy2R:推薦英文版,第二三集...故事架構太散了...可惜 03/16 10:14
21F:推 yujihinata:本來就只是言情小說啊XD 請期待時報那一系列吧~~ 03/16 10:52
22F:推 vivian:不過其實我覺得最好看的是第四集...不看有點可惜 03/16 10:54
23F:推 getsuyoubi:翻譯真的很糟糕..我還以為只有我這麼覺得 03/16 13:24
24F:推 urbanhuang:推 看電影預告就覺很做作YA不想看 03/16 13:38
25F:推 chc1205:我也喜歡向達倫 03/16 16:12
26F:→ girlspower:翻譯好像直接翻中 很少多加修飾變成比較合邏輯的中文 03/17 03:14
27F:推 taurus0501:可能我喜歡這種題材吧~所以我覺得這樣的劇情蠻好看的 03/18 01:31
28F:→ taurus0501:不過確實寫的技巧不夠好,還要加強,但我還是喜歡^^ 03/18 01:32
29F:推 hw0505:我在只知道書名,沒有看過任何電影或書或報紙下評論下去看了 03/28 01:44
30F:→ hw0505:電影,讓我覺得很喜歡,就是一部吸血鬼浪漫愛情電影,看完電影 03/28 01:45
31F:→ hw0505:後會讓我想買書,不過看到大家說翻譯不好,在想也許直接看英 03/28 01:46
32F:→ hw0505:文版吧 03/28 01:46
33F:→ ug771:看中譯的有點痛苦,某些都不對勁..要想超久的。 03/31 21:09
34F:→ ee23:怎麼覺得電影的Edward有種李鑼的感覺(Ed fans不要生氣) 08/27 14:41