作者roockie (Magnifizenz)
看板book
標題[心得] 讀書報告:卜洛克的小說學堂
時間Wed May 14 01:04:22 2008
http://blog.roodo.com/roockie/archives/6021589.html
書名:卜洛克的小說學堂(Telling Lies for Fun & Profit)
作者:勞倫斯‧卜洛克
譯者:劉麗真
出版:臉譜出版(2008)
沒想到我居然讀了一本新書!而且還是本寫成好久的新書!
現在在臺灣看推理小說的人,大概沒有不認識卜洛克這號人物的了。
我接觸他,是從《閱讀史賓諾莎的賊》(The Burglar Who Studied
Spinoza)開始的;原因當然是因為我的論文主角就是史賓諾莎!不
知道是湊巧還是有意,總之我從雅賊這系列開始,讀了幾本卜洛克的
推理小說。
儘管我知道卜洛克是成功的小說家,但我從沒想到他竟也是位成功的
老師。
這本書雖然是專欄文集,主題顯得有些雜亂,不過經過編輯的巧妙安
排,卻也能理出一套課程理論模樣。一方面或許是因為卜洛克在書中
常安排課堂情境對話,一方面或許是卜洛克所談的題目確實適合某些
區分,這才讓編輯能夠這樣安排。不過,這倒不是我說卜洛克是位成
功老師的原因。
一位好老師,必須要先會說故事。
回顧我這些年的求學經驗中,我發現一條鐵律:我沒辦法接受課堂上
沒有笑話的老師。只要老師不講笑話,我這堂課一定睡得一蹋糊塗!
說笑話,其實就是說一個故事。能說好一個故事、說好一個笑話,就
能夠吸引學生的注意,傳達腦中的想法。沒有辦法說清楚一個故事的
人,不是組織能力欠佳,就是缺乏對普遍人心的同情感受。
可是卜洛克做到了。不只做到,還做得有聲有色!隨便翻開書中任何
一章,例如,廿二章《創意剽竊論》。這短短六頁,猜猜看他說了幾
個故事?八個。而他要表達的主旨有多少?只有一個!這麼多故事,
卻能夠用同一個道理貫串起來,這種本事大概跟孔子差不多。
可惜的是,這麼一本有趣的書,卻叫正文前頭唐諾的導讀與其他人的
推薦給砸了。看到校長這麼正經八百的開課詞,恐怕不少調皮的學生
就打算翹掉這門有趣的課了。
好險,我等老師進教室才到。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.53.19
※ 編輯: roockie 來自: 218.161.53.19 (05/14 01:04)
1F:推 widec:唐諾的導讀我通常都會略過跳過,哈哈。 05/14 08:07
2F:推 eponie:這次導讀瘋狂無敵長,還是跳過吧,這本書好啊!大推! 05/14 13:50
3F:推 dlanod:1F說的是,唐諾囉囉嗦嗦的,我也都自動跳過;) 05/16 22:23
4F:推 xm4t86: +1 看個第六病房 也出現他的文章 以為有高見 結果zzz 12/25 02:33