作者bucklee (alessio)
看板book
標題[新聞] 《2006開卷好書獎》---得獎書單
時間Sun Jan 14 10:14:14 2007
2007.01.14 中國時報
《2006開卷好書獎》---得獎書單
【十大好書.中文創作類】
人蟲大戰,朱耀沂著,商周出版
細胞種子,林正焜著,商周出版
殺劫,作者:唯色、攝影:澤仁多吉,大塊文化公司
宮前町九十番地,陳柔縉著,時報出版公司
中東現場,張翠容著,馬可孛羅文化
製作福爾摩沙,鄭維中著,如果出版社
英格力士,王剛著,大塊文化公司
時光隊伍,蘇偉貞著,印刻出版公司
豔歌行,鍾文音著,大田出版公司
園林內外,劉大任著,時報出版公司
【十大好書.翻譯類】
溫度,決定一切,基諾.沙格瑞著,田靜如譯,天下遠見公司
萬物簡史(4冊),比爾.布萊森著,師明睿譯,天下遠見公司
食物的歷史,菲立普.費南德茲-阿梅斯托著,韓良憶譯,左岸文化
玻璃城堡,珍娜.沃爾斯著,許晉福譯,久周文化公司
香港:大英帝國殖民時代的終結,珍.莫里斯著,黃芳田譯,馬可孛羅出版
一件T恤的全球經濟之旅,皮翠拉.瑞沃莉著,洪世民譯,日月文化公司(寶鼎)
餘燼,桑多.馬芮著,汪芸譯,大塊文化公司
天使墜落的城市,約翰.伯蘭特著,杜默譯,時報出版公司
中性,傑佛瑞.尤金尼德斯著,景翔譯,時報出版公司
布魯克林的納善先生,保羅.奧斯特著,李永平譯,天下遠見出版公司
【最佳童書/青少年圖書】
153天的寒冬,佩提著,孫智綺譯,台灣東方出版社
我和我的腳踏車,葉安德著,和英出版社
森林裡的陌生人、森林裡的小鹿,文、攝影:卡爾.山姆斯二世、珍.斯多伊克,柯
倩華譯,米奇巴克公司
愛思考的青蛙,文、圖:岩村和朗,游珮芸譯,上誼文化公司
怪博士的神奇照相機,文:哲也;圖:許文綺,天下雜誌公司
看!身體怎麼說話、各種角度看名畫,吉麗安.伍爾芙著,陳貺怡、宋珮維譯,維京
國際公司
恐龍離婚記,文、圖:蘿瑞˙克拉斯尼.布朗、馬可.布朗,王心瑩譯,遠流
迷霧幻想湖、小女巫鬧翻天,文:張友漁、圖:莊孝先,天下雜誌公司
鯨騎士,威提.伊希麥拉著,陳靜芳譯,允晨文化公司
逆流河,漢娜、逆流河,托梅克,尚克勞.穆勒法著,賈翊君譯,繆思出版公司
我叫巴德,不叫巴弟,克里斯多夫.保羅.克提斯著,甄晏譯,維京國際公司
【美好生活書獎】
YOU你的身體導覽手冊,麥克.羅意升、梅曼.歐茲著,賴俊達、錢莉華譯,天下遠
見出版公司
天天都是晴天,安妮.史密斯著,洪世民譯,日月文化公司(大好)
天地有大美,蔣勳著,遠流出版公司
玩食,文、攝影:篠藤由里,丁雍譯,馬可孛羅文化
肯納園,一個愛與夢想的故事,肯納自閉症基金會、瞿欣著,心靈工坊文化公司
美麗新生活,薇薇夫人著,遠流出版公司
球手之美學,詹偉雄著,遠流出版公司
跟我一起走,蔡逸君著,寶瓶文化公司
樂活誌,英格麗.紐克著,吳光亞、謝維玲譯,野人文化公司
餵故事書長大的孩子,汪培珽著,時報出版公司
●詳細資料請上開卷部落格:
http://blog.chinatimes.com/openbook
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.181.164
※ 編輯: bucklee 來自: 220.136.181.164 (01/14 10:14)
1F:推 iiverson649:超愛《餘燼》~期待出精裝本.... 219.68.244.113 01/14 12:38
2F:→ evenpromise:現在大家開始期待書像cd一樣, 59.117.67.247 01/14 14:18
3F:→ evenpromise:出版沒多久就改封面或改裝訂方式嗎? 59.117.67.247 01/14 14:19
4F:→ iiverson649:只是我想收藏而已..餘燼出一年了..... 219.68.244.113 01/14 17:02
5F:→ iiverson649:不知道你覺得幾年才叫久~而且.... 219.68.244.113 01/14 17:03
6F:→ iiverson649:應該出不了吧...只是我自己的期待.... 219.68.244.113 01/14 17:03
7F:推 fallengunman:餘燼現在的裝訂編排還不錯吧? 140.112.240.83 01/14 17:16
8F:→ fallengunman:有需要特別改版嗎? 140.112.240.83 01/14 17:16
9F:→ fallengunman:我覺得不如把作者其他作品出一出... 140.112.240.83 01/14 17:17
10F:推 goniker:餘燼翻譯不是很好 那時候看完一肚子氣 124.8.84.65 01/14 23:41
11F:→ goniker:很精彩的故事 卻有如此差的譯筆 124.8.84.65 01/14 23:41
12F:→ evenpromise:如此差的譯筆..你判斷的標準是? 59.117.80.156 01/15 23:56
13F:推 sweetywong:剛讀完餘燼,也覺得譯得不好,很多句子 203.73.149.206 01/27 20:50
14F:→ sweetywong:得自行在心裡翻成英文看得懂意思... 203.73.149.206 01/27 20:52
15F:推 sweetywong:................../才 203.73.149.206 01/27 20:55