作者chenglap (無想流流星拳)
看板ask-why
標題Re: [請益] 為甚麼中國能統一文字?
時間Thu Dec 31 10:10:28 2009
※ 引述《AresPeng (AresPeng)》之銘言:
: 我是看了國際事務板後想到的
: 有人在討論歐盟如果不先想辦法統一文字
: 可能有一天因為內部矛盾增大而垮台
: 因為統一文字可以將各國的思想拉的更進一些
: 但想要統一歐盟的文字 應該很不容易吧
: (雖然大都是拉丁語系)
: 我想問的是為什麼中文就做的到呢?
: (我看過港板的壹周刊 不注意看還以為是台灣版的)
沒有統一.
港版的壹週刊看起來也許比較多語體文, 但你可以去高登討論區
看看香港的討論區, 結果就是一大堆可能你一輩子都沒看過, 或
者看過也沒用過, 甚至根本不知道意思的漢字.
漢字是有共同的語體文, 現代語體文, 或者過去的文言文. 過去
的文言文去到韓國, 越南, 日本也通用, 也沒有避免到大家因此
而打仗.
所以「因為統一文字可以令思想拉近一些」這只是一種估計, 而
且沒甚麼證明統一文字能令思想拉近.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.90.21
1F:→ shyangs:不是共同的語體文,是共同的書面語。google 書面語 定義 12/31 15:27
2F:→ chenglap:對, 是書面語. 01/01 02:58
3F:推 AresPeng:不好意思 請問一下 香港人用共同的書面語 如果用廣東話念 01/01 08:44
4F:→ AresPeng:那不是很困難嗎?是不是共產黨想要加速對香港人的同化 01/01 08:46
5F:→ AresPeng:對報章媒體所制定的規範 但97前沒有呢? 01/01 08:48
6F:推 wcptt:中國本來就對媒體的用字甚至發音都會有規範 01/04 16:06
7F:推 LeftLiberist:香港一直沒有規範,以前英國殖民地,現在一國兩制 11/16 01:51
9F:→ LeftLiberist:發音根據字典 約定俗成 學者研究 媒體 學校教育等等 11/16 02:03