作者comfortable5 (comfortable5)
看板ask
標題[請問] 提到人過世的用語
時間Thu Jan 21 20:09:12 2016
常看國外電影
有提到親朋好友過世的橋段
他們對話都會有一方說I'm sorry
如果套用在台灣
在這種時候說"很抱歉" 也很奇怪
那要該說什麼才好
還是只有在國外才有這種用法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.147.223
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ask/M.1453378155.A.706.html
1F:推 BigCat: sorry 可以當「遺憾」解 01/21 20:13
2F:→ ChungLi5566: 「抱歉」 01/21 20:15
4F:→ raura: 第一個解就是你要的 01/21 20:25
5F:推 tikowm: 對不起 01/21 21:01
6F:→ KSJH: 節哀 01/21 22:43
7F:推 kobevin: 你看的應該中共翻譯的吧? 01/23 09:53