作者StupidPo (aikoが大好きだ~)
看板aiko
標題Re: [彼女] aiko's Diary 2008/08/12
時間Fri Aug 15 20:32:37 2008
http://aiko.weblogs.jp/main/2008/08/post-b4d6.html
***洗澡時笑了***
(我也知道翻得很爛 但我想不出其他用字了 Orz)
http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2008/08/12/diary08121.jpg
Big Comic Spirits連載的「上京アフロ田中」
有一頁寫滿了「シアワセ(幸福)」的歌詞!
(Big Comic Spirits是日本小學館發行的漫畫週刊 「上京アフロ田中」是連載中的漫畫
Big Comic Spirits 中文介紹 http://0rz.tw/1a4AH
上京アフロ田中 日文介紹 http://0rz.tw/e84Gg )
不曾和女生交往的爆炸頭田中失戀了
工作的朋友西田桑在鼓勵他的時候說
「聽過這首aiko的歌嗎?」
並告訴田中「シアワセ(幸福)」的副歌的一幕。
・
・
・
原本看得好好的
給它「啊啊!!!」的吶喊了出來。
改成週刊後 每週都看的漫畫裡
有我的歌曲登場、心情幸福到不行。
雖然爆炸頭田中真的超~爆的、
曾經用捲毛矯正變得超~直髮
那時、可是相當帥氣的喔。
但是、現在的長髮田中
到哪裡都是醒目的爆炸頭。
田中・・・。
能快點交到女朋友的話就好了~・・・。
還有、
完全不知道KTV有「KISSIN' CHRISTMAS」這首歌!
(請參閱Una大翻的前一篇日記)
感謝告訴我的人☆
下次去的話就唱唱看!
然後、這張是↓
http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2008/08/12/diary08122.jpg
好喜歡的Chart Busters R!的コケティッシュ和仙人掌。
(Chart Busters R!是音樂節目 官網 http://rblog.coara.or.jp/cbr/
コケティッシュ是節目成員之一 圖右的人偶)
這個、嗚扭
(うにょ)~~~~~地伸長的地方
(指圖左仙人掌很長的部份)
以後該怎麼辦才好呢?
這個伸長的地方會不會連在一起呢?
最近都非常懷疑・・・。
一開始是兔子、但現在卻像娜烏西卡的腐海植物一樣☆
不過還是非常開心喔♪
(娜烏西卡是宮崎駿的動畫風之谷的主角)
接著接著・・・・
・
・
・
Fan Club的各位・・・
關於裏LLR演唱會週邊的通信販賣
通信販賣的特別網站斷線、
讓大家浪費了相當多的時間
真的很抱歉。。。
所有的連線一口氣地集中連進來
就造成斷線了。
連不上的人都很著急。。。
真的真的很抱歉。
以後會向大家傳達更多有趣的事和心事。
真的很抱歉、
還有、以後也請多多指教。
啊啊・・・真的很抱歉。
嘆氣。。。
aiko。
--
這篇翻譯...我已經盡力了 Orz 有錯請指正 謝謝!!
--
aiko Official Home Page
http://aiko.can-d.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.236.192
※ 編輯: StupidPo 來自: 122.116.236.192 (08/15 20:37)
1F:推 uru:謝謝翻譯^^,好酷的仙人掌喔! 08/15 20:47
2F:推 FFWillie:S大辛苦了,日文進步神速!! 08/15 21:06
3F:推 kfinger:嚕啦啦~笑嘻嘻~ 08/15 21:08
4F:推 hosuto:サビ是指平常大家講的副歌 08/16 00:35
※ 編輯: StupidPo 來自: 122.116.236.192 (08/16 01:03)
5F:→ StupidPo:原來如此 謝謝樓上!! 08/16 01:03
6F:推 wop875:哇! 阿伯的翻譯耶XD 感謝翻譯~ 08/17 00:11