作者ffgordon (popular先生 <( ̄︶ ̄)>)
看板Yoga_Lin
標題Re: [心得] 早開的晚霞
時間Sun Jan 20 18:00:15 2013
抱歉,小弟lag很久,但今天才第一次無意間聽到這首歌的歌詞
立時紅了眼眶的一字一句斟酌感悟整首詞
但下面這句我就不太懂意思...尤其是前面一句
"晚謝的我的黑髮在哪裡落下 早開的妳的夕陽美得不像話"
這首歌是白髮人送黑髮人吧 那"我"的頭髮怎麼還是黑的?
還是說是哀傷過度由黑髮轉為白髮蒼蒼?
能否幫小弟解釋這句話的意思嗎?謝謝了
※ 引述《mikejason38 (阿@)》之銘言:
: 節錄--
: 2007年8月,他剛從《超級星光大道》走紅,1位喜愛他的女歌迷,搭友人機車發生車禍重
: 傷不治,當時他在電台節目中泣不成聲;事隔3年多,他的新歌《早開的晚霞》,以白髮
: 人送黑髮人的角度,唱出這個故事,感人而不煽情,獲得不少共鳴
: 看到新聞仔細翻開歌詞,真的好感人~
: 字字唱到心坎裡~每句歌詞都很貼切白髮人的心境~
: 真是沉重~
: 但歌詞有段不懂
: 天會亮 也會暗 心會跳 會死亡 那時候 的晚霞 才能算 開得 正好
: 為啥開得正好?有人能回答嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.158.4.198
2F:→ ffgordon:這個我曉得 我剛剛有蒐尋過一些資訊了 但我是要一句句 01/20 18:43
3F:→ ffgordon:的意思 01/20 18:44
像下面這個大陸網頁 就有剖析每句的隱喻
http://music.douban.com/review/4987513/
但有些我認為他沒有翻的很精準或有問題
像第一句 "反正我比你更熟悉那黑暗 沒有你陪 我也得回家"
他翻成"反正我能體會死亡的意義 我不怕 放心我會堅強 回去我們的家"
但我認為是在說白髮人已老,更接近(熟悉)死亡(黑暗),
在過不久也將逝去(回家)
SO 同樣的,我也感覺"晚謝的我..."這句他翻的不太對,
但我自己不太確定應該是怎樣的意含在裡面
就PO上來請較大家了
※ 編輯: ffgordon 來自: 49.158.4.198 (01/20 18:53)
4F:推 chiens:我個人覺得要以宥嘉的角度去看欸~"~ 不完全是白髮送黑髮 01/20 19:14
5F:推 chiens:後來想一想應該有點像:父母的頭髮不知不覺因為憂傷而變白 01/20 19:36
6F:→ chiens:但是卻還是沒有步入死亡,正年輕絢爛的生命卻消逝... 01/20 19:37
7F:→ chiens:不太會解釋不過大概是這樣覺得...orz 01/20 19:38
8F:推 amo07:只是送年紀比自己小的人吧 不一定白髮啊 01/21 00:35
9F:→ amo07:也許Yoga本人有深刻對於死亡的體悟吧 這是很個人的一首歌 01/21 00:36
10F:→ amo07:但我第一次聽的時候剛好失戀 歌詞套進去也讓我哭了好幾次 01/21 00:37
11F:推 crysannie:黑髮太晚謝,晚霞太早開,兩者都不對時節=自己老當益壯 01/23 13:30
12F:→ crysannie:,卻要送走來不及成長的子女 我的解讀是這樣^^ 01/23 13:31
13F:→ ffgordon:好像有理耶 感謝樓上大大~ 01/24 23:56