作者ood87521 (允浩阿!)
看板YGFamily
標題[歌詞] 嘻哈民族-媽媽呀 (feat. Mino)
時間Sat May 7 02:59:13 2016
因為是家人就要全都忍受下來嗎
我今天要diss我的女兒
女兒 你聽好
這才是真正的媽媽
兒子 Come on
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
Don't call me mama
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
Don't call me mama
厭倦 厭倦 厭倦 厭倦
難道我是電鍋
*註一嗎
厭倦 厭倦 厭倦 厭倦
你還真是個主子呢
厭煩 厭煩 厭煩 厭煩
你是沒手沒腳嗎
厭煩 厭煩
Don't call me mama
What's my name
What's my name 文熙慶
在成為媽媽之前
我以文熙慶這個帥氣的名字活著
我女兒很冷酷
不把我當作一回事
自以為自己最厲害
笑死人 你那正好是中二病
你是狗嗎 牛嗎
唱rap嗎 真好笑
別來參一腳 you feel that mother mother
Call me 大姐頭
說我像是一秒大媽
這樣跟媽媽開玩笑?發火了
很帥氣這一句話很難嗎
(媽媽好帥)你落伍了
在公司裡理直氣壯
在家裡卻變得渺小
就算有著如海洋般的夢想
我是被稱為媽媽的遇難船
不勝其煩 橡膠手套搭圍裙
我要擺脫掉 不爽的話你來做 huh
現在我的人生
要帥氣的過下去
反正兒子是宋旻浩
噓 搖擺 在這舞台上激起江水
噓 搖擺 像是在攪拌麵茶粉
噓 搖擺 母子之間的化學反應
嫉妒的話就遲了 已經遲了
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
Don't call me mama
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
Don't call me mama
厭倦 厭倦 厭倦 厭倦
難道我是電鍋嗎
厭倦 厭倦 厭倦 厭倦
你還真是個主子呢
厭煩 厭煩 厭煩 厭煩
你是沒手沒腳嗎
厭煩 厭煩
Don't call me mama
說實話我無話可說
每兩週才打一次電話給媽媽
義務性的說我愛你這種話
I love you mom
相隔幾個月見一次面
離別的時候也會bobo
做了各式各樣的工作
賺錢還債
每個月的第一天發生活費
意氣風發
我更會碎碎念
還有需要跟我說
放心去國外旅行吧
無論在哪裡 放鬆後再回來
Okay
會把爸爸的車子換掉
窗戶是防彈玻璃
廚房裡的鑽石吊燈
所以我更忙啊
比起這些 電話要常打
一天打一次有點累
盡孝道這種事 和說的不一樣
有點難
對媽媽好一點
噓 搖擺 在這舞台上激起江水
噓 搖擺 像是在攪拌麵茶粉
噓 搖擺 母子之間的化學反應
嫉妒的話就遲了 已經遲了
你別再調皮了
我要隨心所欲的活下去
(現在是百歲世代)
是啊 這是媽媽的的反抗 怕了吧?
嘻嘻哈哈的孩子們 kill kill
趕快 閃開閃開 全都GG (攻擊)
在當媽媽之前是青春呀 這些歲月
My dreams will come true
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
Don't call me mama
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
媽媽呀(幹嘛又叫我)
Don't call me mama
厭倦 厭倦 厭倦 厭倦
難道我是電鍋嗎
厭倦 厭倦 厭倦 厭倦
你還真是個主子呢
厭煩 厭煩 厭煩 厭煩
你是沒手沒腳嗎
厭煩 厭煩
Don't call me mama
媽媽呀
註一:歌詞裡「電鍋」延伸的意思是媽媽像個煮飯機器,翻成煮飯婆太不文雅XD
所以保持原文
--
翻譯:ood87521@ptt
歌詞蠻有趣的而且很應景(母親節)就順手翻了
溫拿要看,家人也要陪呦!XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.173.201
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/YGFamily/M.1462561155.A.117.html
1F:推 KimJinWoo : 翻譯推推>w< 偶媽呀~~~~~~咪諾呀~~~~05/07 03:06
2F:推 im59209 : 推翻譯!!!這首真的很中毒05/07 07:02
3F:推 sealee : 謝謝翻譯!!! 好中毒的汽汽!! 汽汽!! 歐媽呀~XDDD05/07 07:30
4F:推 cutiesmia : 翻譯推!歌詞好貼近現實 很有畫面感05/07 08:16
5F:推 KETSU : 用jotted看文出現奇妙的東西 XDD05/07 08:28
7F:推 sealee : 我的也是,想說是特效嗎XD05/07 08:59
8F:推 ican605 : 我也是 以為是自己手機當掉XDDDDDD05/07 09:26
9F:推 ican605 : 搭配歌詞再看一次舞台超讚! 阿姨Rap出乎意料的好呀!05/07 09:38
10F:→ ican605 : 然後被MINO登台時戴墨鏡的動作帥到了(愛心眼)05/07 09:39
11F:推 aurorara : 我也看到噓了XDDDDDD以為是原po的用心XDDDDDDD05/07 10:06
原來我的翻譯在JPTT這麼有趣XD (完全狀況外)
12F:推 sall0921 : 歌詞也太有趣XDD阿姨真的很強!!05/07 10:35
13F:推 Joice796002 : 反正兒子是宋旻浩,哈哈哈哈,好有趣05/07 11:13
14F:推 ee2120 : 阿姨太帥了啦哈哈哈05/07 11:59
15F:推 KimJinWoo : 去年阿波機,今年偶嗎呀,明年該不會用丹雅當主題吧05/07 12:23
16F:推 Angelawanji : 歌詞超有趣XD05/07 14:35
17F:推 sf2006325 : 反正兒子是宋旻浩XD歌詞真的好可愛,很有中毒性!05/07 14:41
18F:→ ood87521 : 這首要出音源了QAQ!!!!!!05/07 15:09
19F:推 sealee : 5/9中午12點出哦!!! 果然文前輩夠給力XDDDDD05/07 15:12
20F:推 SARAH12349 : 媽媽神助攻!!!親自跟老楊要求出音源了!!05/07 15:12
21F:推 sig1023 : 媽媽好威XDDDDDDD 05/07 15:13
22F:推 sall0921 : 果然媽媽是地表最強生物XDDD05/07 15:25
都不早點說會出音源
我昨天翻譯還很克難用youtube一直按暫停看歌詞XD
23F:→ im59209 : MINO好可愛XD 05/07 15:44
24F:推 sealee : 謝謝O大翻譯!!!! XDD 05/07 15:47
25F:推 lliillyy : 感謝o大翻譯,我打完老楊的IG才看到你有翻譯QQ 05/07 15:49
哈哈沒關係啦!我的翻譯還被ipad衝康XD 5/9禮拜一發表音源呦!
26F:推 yuiuki : 推~ 05/07 16:23
27F:推 a84817f : 推翻譯!!! 05/07 16:35
28F:推 kitvxq : 被這首歌嚴重洗腦,今天母親節我一直對我媽喊歐媽呀 05/08 13:22
29F:→ kitvxq : ~歐媽呀~05/08 13:22
30F:推 sealee : K大的媽媽有回 為豆噗漏!! 嗎? XDDD 05/08 13:27
31F:推 kitvxq : s大,我媽回中文,不要再叫了XDD 05/08 13:38
※ 編輯: ood87521 (61.228.173.201), 05/10/2016 22:11:36
32F:推 wsy5230 : 經原PO同意,將中字嵌在正式MV裡了~~~ 05/11 10:53
34F:推 cutiesmia : wow!!謝謝分享~ 05/11 15:13