作者Pettitte46 (食欲旺盛的小資女)
看板YGFamily
標題[歌詞] EPIK HIGH-SHOEBOX 05.杜拜塔 中譯
時間Wed Oct 22 15:15:23 2014
EPIK HIGH-SHOEBOX 05.杜拜塔(Burj Khalifa) 中譯
(Ft. Yankie、Gaeko of Dynamic Duo)
作詞 Tablo, Yankie, Gaeko
作曲 Tablo
編曲 Tablo
來控訴吧
我是耳朵的cocaine
像「Blo」一般 碾碎鼻樑 感動和大腦
Cobain 爆炸吧
Another legend, baby.
每次寫出一首歌 caring daddy.
就像 Lennon, Kennedy, Coltrane的父母
X也對我說 我愛你
Say no, no, no to drugs.
耳機代替注射
讓演藝人們也自覺排隊的 我的音樂是propofol
用10年就已經站在你的頭頂蹦躂我的Rap更喧囂
隔層傳來的噪音
我的聲音穿過時代的牆壁
沒錯 比起音源chart 我的名字在medical chart上
比起Billboard Hot 100 火熱的噩耗和舞動現在成了死亡的節奏
Man, I OD’d.
紅疹是因為過多服用 and this is rehab.
快叫上員警和消防員、神父還有驅魔人 立刻
‘Cause I’m back.
Fuck competition.
我的空氣?
Puff puff, no passing.
I’m born fly.
No 機場fashion
患者服和輸液.
機場 patient.
我病了
Ill. Dope.
Like the combination of a vic pill, coke, molly, novocain, son.
這就是 Epik 'High'
迷藥裡的音樂
Recognize.
Burj Khalifa.
Khalifa.
Khalifa.
天空被我踩在腳下
I’m here to get you high again
Wussup? Up in the sky, man I’m feelin’ so high.
Wussup? 絕不會墮落的高度
Wussup? Up in the sky, man I’m feelin’ so high.
Wussup? My High is Epik.
OK
Guess who’s back?
King.
El Chapo 但是這次是合法的
如何得到與世人為敵的辦法 I know.
摻雜麻醉Rap的Boss 換掉名字
Psycho Yankie, a.k.a. Andre, yeah that’s my name.
守備線 完全打臉的效果 快滾吧你~我們開玩了
South America風味 Bolivia 和Peru我都沒興趣
生產 生產 批量生產
沒錯 是注射麻醉Rap的完全體
純度百分百的hunnit new shit.
我的rhythm伴著音樂.
高關注度的flow 等級 triple A+中 marbling bling
到了這裡肉是限定
抓住一點我的聲音
這傢伙的guy rap 呀!克制點.
把我的Rap放點在你鼻子上
這感覺新鮮又乾淨
Shepherd. Labrador. Biaaatch.鼻子 pinch.
整個搖滾樂的版塊都是你的
追加一點興奮劑.
並不是開玩笑
我的顧客是Haru 我的節奏是阿爸
Welsh Corgi 優越的遺傳基因 mix信手拈來.
Rock, electronic, jazz, reggae,dance music.
不管你給我加點什麼 我做出來的都是hip hop.
Wussup? Up in the sky, man I’m feelin’ so high.
Wussup? 絕不會墮落的高度
Wussup? Up in the sky, man I’m feelin’ so high.
Wussup? My High is Epik.
我現在醉了 我的大腦現在連我的父母也認不得
來搶飯碗的罪魁禍首.
被害妄想症 提出要求的樣子 無憂無慮的江南小孩
讓我馬上拿出口袋裡鑰匙的sentaka兩班
停止吧 這毫無意義的暴動
這riot是時候停止了
你的意識之內終結
因為你的非分之想我沮喪了許久
我到底是站在誰哪邊的 你怎麼就這麼好奇
就把你的政治遊戲帶去國會
我會帶你遠走 就算與世界為敵
撐不過去全都完蛋...
我希望全世界我的fans也是我的haters
走吧走吧 來吧來吧
如果不明白就快去學習
如果看到我經過 來簽張簽名吧
拿出你的電話 我們來拍個照
微笑吧 一 二 三 哢嚓.
消除消除 Stress消除
像地下鐵裡形形色色的自由人
我與狗吠叫囂的態度 像真實一般的高貴
小子 you lay low.
我的Rap是bolito
Wussup? Up in the sky, man I’m feelin’ so high.
Wussup? 絕不會墮落的高度
Wussup? Up in the sky, man I’m feelin’ so high.
Wussup?
My High is Epik.
翻譯來源:Ayosa_深夜裡的小欣欣
整理:Pettitte46
我的顧客是HARU 我的節奏是阿爸XDDD
是說這首的意境太深奧惹我不懂XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.24.139
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/YGFamily/M.1413962126.A.2B3.html
1F:推 hysteriablue: 英文講high通常是指嗑藥的爽,但是這首歌是說聽他們 10/23 15:40
2F:→ hysteriablue: 的音樂比嗑藥還嗨,high到跟杜拜塔一樣(個人解釋) 10/23 15:41