作者andywu322 (風子)
看板Wrong_spell
標題[疑問] 關於陶淵明的「歸去來辭」
時間Thu Aug 2 09:02:58 2007
不知道有沒有人想過把「歸去來辭」用台語來思考
是「乾脆來辭」的台語發音
也就是陶淵明有所感嘆而辭官所寫
我不是專家,一點點拙見,也算是趣味趣味 @@a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.15.15.207
1F:推 sheng3476:"歸去來"三字不應拆開來解讀 意義為"歸去" 08/02 10:57
2F:→ sheng3476:唐詩中很常見 08/02 11:00
3F:推 happyner:舉手 陶先生不是東晉時代的人嗎 死後191年才有唐朝 08/07 11:28
4F:推 happyner:你用明朝的劍來斬清朝的官 分明是反清復明 08/07 11:35
5F:推 p255ys3:XD 08/07 13:04
6F:推 sheng3476:赫啊- (/‵Д′)/ ~ ~ ~ ===▆▆▇▇██◤ 08/07 13:53
7F:推 girl18:XDDDDD 推文好好笑 08/09 17:51
8F:推 partita:推文精典XDDD 08/13 21:33
9F:推 kaiandgreen:大家誤會一樓的意思了,一樓沒有要說五柳為唐人的意思 08/14 10:35
10F:→ kaiandgreen:歸去來一詞在唐詩的確不少,採用之意義就如同後世詩歌 08/14 10:36
11F:→ kaiandgreen:出現"漁父"、"式微"、鶺鴒"等用法相同,討論他時不是 08/14 10:37
12F:→ kaiandgreen:在講這些詞最早出現在哪些詩歌或文賦裡,感覺一樓意思 08/14 10:41
13F:→ kaiandgreen:是這樣啦。 08/14 10:54
14F:推 kaiandgreen:最有名的例子,如王維句:「悵然吟式微」,即用了"式 08/14 10:56
15F:→ kaiandgreen:微"詩歌本身的既定印象在裡頭,算是一種常見的古典詩 08/14 10:57
16F:→ kaiandgreen:歌技法,也就是說這裡沒人會拆開來解式跟微,儘管意思 08/14 10:58
17F:→ kaiandgreen:亦有通,但是作者本身用意是要濃縮進詩經此篇給人的" 08/14 11:00
18F:→ kaiandgreen:既定感",不是要你去思索式+微一詞的意義,當然也不是 08/14 11:01
19F:→ kaiandgreen:要你說這是出現在詩經的,怎會提到盛唐的王維之類云云 08/14 11:03
20F:推 sheng3476:樓上是好人 XD 08/16 08:26
21F:推 mitsu:三樓推文超好笑... 08/22 17:30