WomenTalk 板


LINE

各位鄉親大家安安 稍早在超商兌換咖啡 我說兩杯一包冰(環保杯) 後來我不知道為什麼瞄到他識別証多一個越南人士 他有點聽不懂我講什麼 我也霎時之間改用破英文講 超商請他們都不用基本檢定 這樣要怎麼溝通== --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 84.17.57.50 (香港)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WomenTalk/M.1777959500.A.BF2.html
1F:推 VoV : 即將引進的印度移工都不需要國文測 23.94.67.72 05/05 13:40
2F:→ VoV : 驗了,你覺得其他外勞設下語言限制 23.94.67.72 05/05 13:40
雖然很不想 但是印度人應該英文不錯吧?
3F:→ VoV : 還會有人力媒合? 23.94.67.72 05/05 13:40
※ 編輯: anonymitet (84.17.57.50 香港), 05/05/2026 13:45:51
4F:→ DogCavy : 兩杯一包冰是什麼意思 42.71.251.137 05/05 13:50
兌換兩杯 一包冰塊
5F:推 VoV : 高種姓才有英文基礎,來打工的能聽 23.94.67.72 05/05 13:51
原來如此
6F:→ VoV : 說讀寫印度文就不錯了 23.94.67.72 05/05 13:51
7F:推 charles0939 : 英語在印度是官方語言之一,也是不 101.8.53.244 05/05 14:03
8F:→ charles0939 : 同省份之間溝通的「橋樑語言」。 101.8.53.244 05/05 14:03
9F:→ charles0939 : 因此,許多即便沒有接受高等教育的 101.8.53.244 05/05 14:03
了解
10F:→ charles0939 : 勞工,在日常生活中也會接觸到基礎 101.8.53.244 05/05 14:03
11F:→ charles0939 : 的英語單字或簡單的指令溝通。 101.8.53.244 05/05 14:03
12F:→ rubyooo : 兩杯一包冰是什麼意思 118.163.123.19 05/05 14:26
兌換兩杯 一包冰塊 ※ 編輯: anonymitet (84.17.57.50 香港), 05/05/2026 14:26:33 ※ 編輯: anonymitet (84.17.57.50 香港), 05/05/2026 14:26:47 ※ 編輯: anonymitet (84.17.57.50 香港), 05/05/2026 14:27:10 ※ 編輯: anonymitet (84.17.57.50 香港), 05/05/2026 14:27:27
13F:噓 POLICEHK : 歧視三洨,一樣都是人,台人沒有比 101.8.137.37 05/05 14:49
你愛給人家亂扣帽子 你高興就好
14F:→ POLICEHK : 較高級 101.8.137.37 05/05 14:49
15F:→ DogCavy : 你講得太簡短了,他可能只是反應不 42.71.251.137 05/05 15:00
16F:→ DogCavy : 過來 42.71.251.137 05/05 15:00
嗯 我太簡短 因為我沒想到遇到外籍員工== 我跟台籍都這樣講
17F:→ DogCavy : 連我臺灣人都聽不懂 42.71.251.137 05/05 15:00
18F:→ kenshin2070 : 我也不知道你在說什麼= =125.227.199.252 05/05 15:02
19F:→ DogCavy : 上次我換奶茶,店員是臺灣女生,問 42.71.251.137 05/05 15:04
20F:→ DogCavy : 我甜度要無糖、半糖還是全糖 42.71.251.137 05/05 15:04
21F:→ DogCavy : 我說糖包能不能給我自己加 42.71.251.137 05/05 15:04
22F:→ DogCavy : 應該是他們SOP以外的要求,他就有 42.71.251.137 05/05 15:04
23F:→ DogCavy : 點愣住 42.71.251.137 05/05 15:04
24F:噓 twogold5566 : 日本外籍店員也要有日檢證書,台灣 106.107.163.67 05/05 15:04
25F:→ twogold5566 : 為啥都不用? 106.107.163.67 05/05 15:04
26F:推 iLeyaSin365 : A當探吉丟賀 111.82.60.245 05/05 15:07
27F:推 iLeyaSin365 : 2女1杯我就懂了 111.82.60.245 05/05 15:12
28F:→ iLeyaSin365 : 兩包一杯冰是3小 111.82.60.245 05/05 15:13
你自己都寫錯 我說兩杯一包冰==
29F:推 SweetLee : 政府不用管這麼多吧 企業可以自己 59.127.156.17 05/05 15:32
30F:→ SweetLee : 把關 59.127.156.17 05/05 15:32
31F:→ dong531 : 政府管這個幹嘛?服務不好由市場機 42.70.206.12 05/05 15:45
32F:→ dong531 : 制去淘汰就好 42.70.206.12 05/05 15:45
33F:推 VoV : 無犯罪記錄/良民證比較重要,就是不 45.9.251.196 05/05 15:45
34F:→ VoV : 知各國的規定有沒有漏網之魚 45.9.251.196 05/05 15:45
35F:推 ninov111e : 如果你跟我講兩杯一包冰我可能也聽 79.153.12.121 05/05 15:55
我出示 兌換咖啡 兩杯一包 不然能解讀什麼==?
36F:→ ninov111e : 不懂 79.153.12.121 05/05 15:55
※ 編輯: anonymitet (185.225.234.135 香港), 05/05/2026 16:06:33 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.135 香港), 05/05/2026 16:07:11 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.135 香港), 05/05/2026 16:08:51 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.135 香港), 05/05/2026 16:11:40
37F:→ scarecrow112: 你這樣說話我也聽不懂 140.113.0.229 05/05 16:17
38F:推 ct2189 : 認同需要檢定 但這個例子可能不夠 101.9.34.49 05/05 16:27
39F:→ ct2189 : 說明問題 101.9.34.49 05/05 16:27
40F:噓 wadadihaga : 一包三小 七星喔? 61.222.76.173 05/05 17:01
只會雞蛋裡挑骨頭的人 就是選擇性講話 可憐 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.233 香港), 05/05/2026 17:08:54
41F:推 aida88 : 兩杯一包冰是真的聽不懂XD 42.70.133.192 05/05 17:12
42F:→ bbbing : 可是我們政府是為此調低考試難度喔 60.250.191.138 05/05 17:23
43F:推 aquaticplant: 你是外勞會首選台灣嗎?223.143.212.213 05/05 17:29
44F:推 fmatt : 我台灣人也不知道你在說什麼 101.10.217.157 05/05 17:30
45F:→ abby825 : 我會聽成是用冰拿鐵2杯但只+1份冰 114.37.79.215 05/05 17:32
46F:→ abby825 : 塊裝在自備環保杯裡 114.37.79.215 05/05 17:32
47F:推 RaiGend0519 : 錯惹 1.168.23.182 05/05 17:42
48F:→ RaiGend0519 : 根據台灣人面對歐美國家各語系的熱 1.168.23.182 05/05 17:42
49F:→ RaiGend0519 : 情友善,應該4我們要群起學會越南 1.168.23.182 05/05 17:43
50F:→ RaiGend0519 : 語、印度語讓R勞感受逮灣郎der熱情 1.168.23.182 05/05 17:43
51F:推 Nemophila : 台灣的超商操作太過於複雜 49.215.235.105 05/05 17:47
52F:→ Nemophila : 最好的做法應該是無人商店,或者就 49.215.235.105 05/05 17:47
53F:→ Nemophila : 是超商要簡化服務,簡單到外勞可以 49.215.235.105 05/05 17:47
54F:→ Nemophila : 操作,日本用孟加拉人也只是讓他們 49.215.235.105 05/05 17:47
55F:→ Nemophila : 簡單操作,台灣應該要往哪個方面 49.215.235.105 05/05 17:47
56F:推 VoV : 以台灣人的奧性,簡單操作沒多久就 45.84.122.28 05/05 17:53
57F:→ VoV : 投訴你服務態度不佳了,連這點小事 45.84.122.28 05/05 17:53
58F:→ VoV : 都要顧客自己處理 45.84.122.28 05/05 17:53
59F:推 Nemophila : 台灣回不去了啦 現在中老年二度就業 49.215.235.105 05/05 17:58
60F:→ Nemophila : 的速度雖慢,我至少還願意包容,以 49.215.235.105 05/05 17:58
61F:→ Nemophila : 後換移工只會更慘而已 49.215.235.105 05/05 17:58
62F:→ bbbing : 日本的咖啡機,甚至結帳都半自助了 60.250.191.138 05/05 18:05
63F:→ bbbing : 但台灣超商寄杯服務發達,這點麻煩 60.250.191.138 05/05 18:06
64F:推 Nemophila : 而且品項複雜 很難 59.126.51.172 05/05 18:11
65F:推 iLeyaSin365 : 其實用圖顯示套餐 讓客人指就好了 111.82.60.245 05/05 18:18
66F:推 Yamamy : 只在麥當勞看過越南的 114.136.213.85 05/05 18:31
67F:噓 kevenshih : 你不會先去檢定越南文再去買 111.71.124.61 05/05 18:34
在台灣又不是在越南 有在雞蛋裡挑骨頭==
68F:推 adapt : 要我也聽不懂你在說什麼 49.216.128.121 05/05 18:57
69F:推 SweetLee : 看起來不是中文問題 是簡稱的問題 101.8.132.166 05/05 18:57
是簡稱問題,現在爭點是說我當初不知道服務我對象是越南人==,我是聽他口音怪怪才瞄到他的名字加註越南人 ※ 編輯: anonymitet (217.217.115.16 香港), 05/05/2026 19:12:56 ※ 編輯: anonymitet (217.217.115.16 香港), 05/05/2026 19:15:43
70F:推 pinkbest : 你是要兩杯熱咖啡 218.172.10.246 05/05 19:29
71F:→ pinkbest : 另外自費買一包冰 是嗎? 218.172.10.246 05/05 19:30
72F:→ pinkbest : 沒有人聽得懂你到底要什麼 218.172.10.246 05/05 19:30
兩杯冰 就是放兩包冰塊,我是環保杯 多加一包冰塊 會壓縮空間 所以就是就要求一包冰
73F:噓 ff00662299 : 那麼多人說你表達不清楚還不會檢討 101.10.85.225 05/05 19:41
74F:→ ff00662299 : 一下喔 101.10.85.225 05/05 19:41
75F:噓 vans24 : 我以為是 兩女一杯111.251.212.196 05/05 19:59
76F:→ yuuyuuderO : 新來的台籍員工大概也沒辦法第一時 101.10.84.138 05/05 20:08
77F:→ yuuyuuderO : 間確定你在講什麼 101.10.84.138 05/05 20:08
78F:→ DogCavy : 你就想成臺灣人也可能聽不懂就好了 42.71.29.170 05/05 20:11
79F:→ DogCavy : 誰叫超商請不到臺灣的年輕人來服務 42.71.29.170 05/05 20:12
80F:→ DogCavy : 你 42.71.29.170 05/05 20:12
81F:→ DogCavy : 以後愈來愈多 42.71.29.170 05/05 20:12
82F:噓 SilverFocus : 還好,我也聽不懂你在講什麼? 36.226.107.58 05/05 20:44
83F:噓 lateboy : 自己不知道在公三小 連台灣人都聽不 223.139.26.220 05/05 20:46
84F:→ lateboy : 懂了 223.139.26.220 05/05 20:46
85F:噓 cloud2015 : 兩杯一包冰是要講給鬼聽,給鬼聽的122.117.206.165 05/05 20:48
86F:→ cloud2015 : ,當然正常人會聽不懂122.117.206.165 05/05 20:48
87F:噓 beareight : 我也聽不懂你在講什麼 49.214.1.107 05/05 21:21
88F:推 shoushing : 笑死 這跟大奶微微 然後說人家中文 12.46.110.12 05/05 21:27
89F:→ shoushing : 不好差不多 12.46.110.12 05/05 21:27
90F:噓 lin8851 : 話是講給人聽的 223.141.133.59 05/05 21:55
91F:噓 JACK19920102: 推 118.166.98.214 05/05 22:03
看來你需要中文檢定==
92F:推 buddhabar : 越南人願意711上班就要感恩了 36.224.253.150 05/05 22:16
93F:→ buddhabar : 那種低薪工作誰愛做誰去 36.224.253.150 05/05 22:16
94F:推 O10lOl01O : 只講兩杯一包冰 我也聽不懂118.171.144.204 05/05 22:19
95F:→ O10lOl01O : 好歹要講兩杯什麼鬼吧 笑鼠118.171.144.204 05/05 22:19
96F:噓 MONKEYBEN : 我真的不懂 42.73.219.207 05/05 22:21
97F:→ jej : 我覺得你說的中文鑑定要有耶 42.70.8.124 05/05 22:21
98F:→ jej : 僱主是有出語言學習的費用給仲介 42.70.8.124 05/05 22:21
99F:→ jej : 結果來的品質這樣 42.70.8.124 05/05 22:21
100F:→ jej : 不是很不合理嗎? 42.70.8.124 05/05 22:21
101F:噓 st9141001 : 沒人聽得懂 211.20.19.207 05/05 22:26
102F:噓 Joule : 如果是白人你就甘願講英文惹 223.136.83.227 05/05 22:27
103F:噓 auva : 你中文檢定過了嗎 211.23.183.245 05/05 22:52
你在說人話?
104F:噓 suikokuo : 呵呵 61.227.164.173 05/05 22:52
105F:→ lpg8ya : 多說幾個字..就能解決的事,勸你在 49.216.190.145 05/05 23:48
106F:→ lpg8ya : 自己身上找問題,因為人只能控制自 49.216.190.145 05/05 23:48
107F:→ lpg8ya : 己,共勉之。 49.216.190.145 05/05 23:48
108F:噓 Leon0810 : 你講那啥鬼,你才是需要中文檢定的 101.9.99.2 05/06 00:23
你在說人話嗎?
109F:→ Leon0810 : 那個人吧 101.9.99.2 05/06 00:23
110F:噓 warren123 : 真的沒看….兩杯一包? 你是要少冰 49.216.129.120 05/06 00:32
111F:→ warren123 : 嗎 49.216.129.120 05/06 00:32
112F:噓 dinbeer : 自己的問題 1.173.150.10 05/06 01:26
113F:→ ilGroundhog : 那種也並不是所謂的移工... 1.175.25.15 05/06 02:00
114F:→ ilGroundhog : 現在服務業根本沒開放移工 1.175.25.15 05/06 02:00
115F:→ ilGroundhog : 基本都是打工度假、讀書、外配 1.175.25.15 05/06 02:01
116F:→ ikamm : 如果是新手上任應該也聽不懂兩杯一 42.70.38.45 05/06 02:16
117F:→ ikamm : 包冰是什麼意思,有些用詞可能需要 42.70.38.45 05/06 02:16
118F:→ ikamm : 大眾化一點,這樣可以簡短互相理解 42.70.38.45 05/06 02:16
119F:→ ikamm : 的時間 42.70.38.45 05/06 02:16
120F:噓 liunwaiqoo : 兩杯一包冰我也聽不懂123.193.161.108 05/06 02:24
121F:噓 LODIKA : 從來沒聽過這講法 111.248.219.46 05/06 03:52
122F:推 s5894143 : 你都還要(環保杯)說明了,代表你 49.218.242.21 05/06 07:35
123F:→ s5894143 : 自己也覺得有些人會不懂啊 49.218.242.21 05/06 07:35
124F:噓 mc2834 : 你連中文都不好了,還好意思要求別220.128.198.203 05/06 07:46
125F:→ mc2834 : 人…220.128.198.203 05/06 07:46
126F:噓 siangkeith : 沒有比較高級 我會下次再說明 49.216.164.96 05/06 07:46
127F:推 tim5201314 : 兌換咖啡我也都開著APP說兩杯冰的 111.71.11.95 05/06 08:33
128F:→ tim5201314 : 應該不是很難理解 因為店員刷下去就 111.71.11.95 05/06 08:33
129F:→ tim5201314 : 有品項 他不是直接要買咖啡卻沒說咖 111.71.11.95 05/06 08:33
130F:→ tim5201314 : 啡只說兩杯 怎麼逆風成這樣 如果是 111.71.11.95 05/06 08:33
131F:→ tim5201314 : 聽不懂一包冰那還說得過去 111.71.11.95 05/06 08:33
132F:→ SweetLee : 兩杯一包冰是指兩杯熱的 還有一杯 59.127.45.14 05/06 08:45
133F:→ SweetLee : 冰的要另外包起來嗎?這樣總共是兩 59.127.45.14 05/06 08:45
134F:→ SweetLee : 杯還是三杯? 59.127.45.14 05/06 08:45
135F:推 johnpotato : 你的問題 好好講話很難嗎 111.82.202.121 05/06 08:51
136F:噓 blackZ2 : http://i.imgur.com/B1jA9U1.jpg 101.12.161.195 05/06 09:04
137F:推 hooll111 : 那你要跟店家說啊 說不定店長就是越 27.247.4.53 05/06 09:32
138F:→ hooll111 : 南人 27.247.4.53 05/06 09:32
139F:→ charles0939 : 不用歧視越南人 101.8.53.244 05/06 10:10
140F:→ charles0939 : 我常去的早餐店就是越南女生 101.8.53.244 05/06 10:10
141F:→ charles0939 : 人家也是遠渡重洋來討生活的 101.8.53.244 05/06 10:10
142F:推 Boasoul : 原po意思是說請外籍的人至少也要會 42.79.77.20 05/06 10:16
143F:→ Boasoul : 一點中文溝通 跟歧視沒關係吧 42.79.77.20 05/06 10:16
144F:→ Iemarah : 你中文很差 38.75.136.78 05/06 10:16
145F:→ DICKASDF : 認真說 這是做熟才會懂你說啥 42.78.160.113 05/06 10:20
146F:→ DICKASDF : 人家可能剛開始做所以才聽不懂 42.78.160.113 05/06 10:20
147F:→ DICKASDF : 你看推文一堆人不懂你意思就知道 42.78.160.113 05/06 10:20
148F:→ DICKASDF : 我自己以前打工做過小7的也沒聽過 42.78.160.113 05/06 10:21
149F:→ DogCavy : tim拿APP兌換拿鐵的畫面說「二杯冰 42.71.37.100 05/06 10:34
150F:→ DogCavy : 的」絕對可以理解 42.71.37.100 05/06 10:34
151F:→ DogCavy : 但原PO「二杯一包冰」除非店員常聽 42.71.37.100 05/06 10:34
152F:→ DogCavy : 到這種指令才會一次懂,不然他也是 42.71.37.100 05/06 10:34
153F:→ DogCavy : 要double check 42.71.37.100 05/06 10:34
154F:噓 woshiyisheng: 不要自以為省略別人就該懂你 乖乖說 114.37.65.199 05/06 11:07
155F:→ woshiyisheng: 完整 否則你也只是被要求重複而已 114.37.65.199 05/06 11:07
我何時要求人家該懂我,在台灣工作,官方語言不是最基本?
156F:→ woshiyisheng: 還有 講一點英語的確也是基本好嗎 114.37.65.199 05/06 11:07
157F:→ mopigou : 你可以說中文 39.9.176.99 05/06 12:21
158F:噓 hesitate : 他們絕對會講中文好嗎 前提是對方也 49.216.18.31 05/06 12:23
你在講正常中文?
159F:→ hesitate : 講正常中文 49.216.18.31 05/06 12:23
※ 編輯: anonymitet (185.225.234.58 香港), 05/06/2026 12:37:57 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.58 香港), 05/06/2026 12:38:22 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.58 香港), 05/06/2026 12:39:17 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.58 香港), 05/06/2026 12:40:46 ※ 編輯: anonymitet (185.225.234.58 香港), 05/06/2026 12:41:01
160F:推 raistlin349 : 兩杯阿比一包檳榔 這題我會 101.12.103.16 05/06 12:48
161F:噓 ishdtt598 : 笑死 自以為說人話 沒人聽得懂 101.9.192.62 05/06 13:05
你在講人話?
162F:推 mayshspace : 越南是不會英文的 203.203.84.106 05/06 13:32
163F:推 Dosakia : 確實需要 你應該要去的 39.9.141.222 05/06 13:45
164F:→ rita9122037 : 這不是越南人的問題吧,我也不懂兩 49.215.61.46 05/06 13:46
165F:→ rita9122037 : 杯一包冰是什麼意思 49.215.61.46 05/06 13:46
166F:→ FlyBird : 嗯嗯我也聽不懂 223.141.51.195 05/06 13:56
※ 編輯: anonymitet (185.225.234.83 香港), 05/06/2026 15:19:21
167F:→ DEATH1122 : 覺得雷就不要去,變相抵制。 114.137.94.20 05/06 15:58
168F:噓 maplain : 我覺得你要先中文檢定 36.233.70.16 05/06 16:19
我也覺得你需要
169F:噓 AaronWang : 新來的台灣人店員也不會第一次就聽 27.247.64.57 05/06 16:22
170F:→ AaronWang : 懂你在講什麼 27.247.64.57 05/06 16:22
171F:噓 shadowlightt: 嗯嗯 111.83.145.202 05/06 16:34
172F:噓 alvinlin : 我覺得其實是你講不清楚。不要歧視180.177.212.126 05/06 17:13
173F:→ alvinlin : 外籍員工。180.177.212.126 05/06 17:13
174F:推 drinkmuffin : 就算有要求中文能力 又不太可能要求114.137.177.218 05/06 18:29
175F:→ drinkmuffin : 到可以聽懂你這種對話114.137.177.218 05/06 18:29
※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/06/2026 19:09:10
176F:推 charles0939 : 之前越南女生朋友 101.8.53.244 05/06 19:15
177F:→ charles0939 : 還會做當地甜點請我們吃 101.8.53.244 05/06 19:15
178F:→ charles0939 : 人很好 101.8.53.244 05/06 19:15
179F:→ charles0939 : 請別歧視東南亞朋友 101.8.53.244 05/06 19:15
我歧視~~? 那你出國全程都用中文 不可任何輔助試看看 ※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/06/2026 19:17:09
180F:→ mepe1018 : 他們都在超商用越南話跟同鄉溝通 36.235.212.43 05/06 19:17
181F:推 refine1117 : 我在超商工作,這樣簡稱除非是熟客 39.12.73.228 05/06 19:32
182F:→ refine1117 : 常講,不然我會疑惑,可以講:兩杯 39.12.73.228 05/06 19:32
183F:→ refine1117 : 放一起,ㄧ包冰塊就好。這樣才能秒 39.12.73.228 05/06 19:32
184F:→ refine1117 : 懂 39.12.73.228 05/06 19:32
185F:→ jojiz : 看到樓上解釋,我終於懂原po的意思 101.8.225.129 05/06 19:38
186F:→ jojiz : 了 101.8.225.129 05/06 19:38
187F:推 SweetLee : 我也是終於看懂了 101.8.132.166 05/06 19:42
188F:→ bbcumback2me: 看成政府應該中出 111.71.118.136 05/06 20:05
189F:→ DogCavy : 我還以為是一杯去冰、一杯冰的 (冰 42.71.80.48 05/06 20:08
190F:→ DogCavy : 塊給他自己加) 42.71.80.48 05/06 20:08
191F:噓 Djuda : 老實講 你在供三小 我台灣人也看不 27.253.251.170 05/06 20:18
你只會辱罵人家 講供三小 就是說你是台灣人~~?
192F:→ Djuda : 懂 27.253.251.170 05/06 20:18
※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/06/2026 20:45:10 ※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/06/2026 20:54:14
193F:推 SweetLee : 樓樓上講的也沒錯 他說一包冰也沒 59.127.45.14 05/06 20:54
194F:→ SweetLee : 說加在同一杯裡還是兩杯各加半包 59.127.45.14 05/06 20:54
195F:推 jamessytba : 同意啊 看看日本超商打工的那些外籍 61.231.56.166 05/06 22:23
196F:→ jamessytba : 人士 哪個不會說日語? 61.231.56.166 05/06 22:23
197F:噓 juu : 二杯一包冰是什麼意思?220.137.195.239 05/06 22:55
198F:推 o0kk0ogreen : 我台灣人也沒聽過這種說法。。114.136.243.176 05/06 23:17
199F:推 josephxg : 質疑政府會被青鳥圍剿 42.70.156.67 05/06 23:48
200F:噓 griswold : 你自己的問題,講什麼東西阿 36.236.162.103 05/06 23:56
201F:噓 aa89028500 : 你的問題,講中文很難嗎 60.251.110.57 05/07 01:05
202F:→ hat13201 : 別自己省略一堆字以為很高級 223.138.14.240 05/07 01:34
又在給人亂扣帽子
203F:噓 skywalker655: 也聽不懂你在講甚麼,自以為熟客 自 123.0.240.33 05/07 01:36
204F:→ skywalker655: 己發明的新名詞真的很煩,也沒人在 123.0.240.33 05/07 01:36
205F:→ skywalker655: 用,也不是vip還要別人配合你的新詞 123.0.240.33 05/07 01:36
206F:→ skywalker655: 彙,一杯大奶微微。 123.0.240.33 05/07 01:36
207F:→ skywalker655: 要去受中文檢定的應該是你吧。 123.0.240.33 05/07 01:36
彼此彼此
208F:噓 CMLee : 看起來是你應該先去做中文檢定 223.139.74.111 05/07 08:05
你也不妨多讓^^ ※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/07/2026 13:09:35 ※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/07/2026 13:09:56 ※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/07/2026 13:10:34
209F:→ jojiz : 這麼多人都說原po簡略用語看不懂了 117.56.239.181 05/07 14:16
210F:→ jojiz : 原po還要一直回嗆,見笑轉受氣? 117.56.239.181 05/07 14:17
211F:噓 karlder : 兩杯一包冰台灣店員也聽不懂 111.71.44.63 05/07 15:56
怎麼我遇到都聽得懂?
212F:→ lluunnaa : 你的想法確實很不錯,中文系福音 123.195.145.4 05/07 19:51
213F:→ lluunnaa : 日本外籍店員日文好,值得參考 123.195.145.4 05/07 19:52
※ 編輯: anonymitet (84.17.37.73 香港), 05/07/2026 20:24:18
214F:推 SweetLee : 所以你遇到聽懂的都是給你一包冰自 59.127.156.17 05/07 20:48
215F:→ SweetLee : 己加?還是兩杯各加半包?還是只加 59.127.156.17 05/07 20:48
216F:→ SweetLee : 在其中一杯? 59.127.156.17 05/07 20:48
217F:噓 wind : 49.214.15.182 05/08 05:30
218F:噓 kilmmy149 : 笑死 真的沒人聽得懂 39.10.33.161 05/08 09:55
219F:噓 yn96503 : 母語者都不知道你想幹麻,別為難外114.137.123.204 05/08 12:45
220F:→ yn96503 : 國人114.137.123.204 05/08 12:45
221F:噓 mftd : 下去 聽懂嗎? 42.73.159.223 05/15 10:47
222F:推 ftvs : 來台依親加打工?還是逃逸外勞? 42.77.89.72 05/24 19:00







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP