作者iLeyaSin365 (365)
看板WomenTalk
標題[閒聊] 推理寫作秘笈
時間Sun Nov 12 04:19:22 2023
我不看推理小說的,也幾乎不看小說
但這一本書,其實是各位推理小說的作家
教的東西
可是文筆整個看起來
比一本正規的小說還好看
一本小說的好看可能因素是
劇情
文筆(氛圍or 字裡行間看到的人)
排版或設計
其實順序應該是
文筆(氛圍or 字裡行間看到的人)
劇情
但我其實真的沒在看什麼小說的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.208.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WomenTalk/M.1699733964.A.CE5.html
1F:→ nanalia : 論文筆 有一堆文學著作 小說文筆真172.58.146.15 11/12 05:37
2F:→ nanalia : 不太行172.58.146.15 11/12 05:38
一般文筆好壞我是看不太出來
,其實跟翻譯也有關係
※ 編輯: iLeyaSin365 (223.138.208.3 臺灣), 11/12/2023 05:53:04
3F:→ nanalia : 同意 中文換成英文也有同樣問題 像172.58.146.15 11/12 06:23
4F:→ nanalia : 張愛玲作品 我讀英文版時候 就沒有172.58.146.15 11/12 06:23
5F:→ nanalia : 沒有中文那麼優美172.58.146.15 11/12 06:23
6F:→ iLeyaSin365 : 老外看說不定就體會出來了223.138.208.3 11/12 07:05
7F:→ iLeyaSin365 : 只是他體會到的跟你體會到的不一樣223.138.208.3 11/12 07:05
8F:→ iLeyaSin365 : 嗯223.138.208.3 11/12 07:05
9F:推 milk7054 : 製造錯覺跟假象,然後用上帝視角顛114.37.219.241 11/12 07:34
10F:→ milk7054 : 覆觀眾原先看法,這都有套路可學,114.37.219.241 11/12 07:34
11F:→ milk7054 : 深一點就研究心理學或神秘學114.37.219.241 11/12 07:34
那麼精心設計的誤導陷阱
就是推理小說的本質
※ 編輯: iLeyaSin365 (223.138.208.3 臺灣), 11/12/2023 07:47:23
12F:→ nanalia : 張愛玲的書是她自己翻譯的 我看中文172.58.146.15 11/12 08:25
13F:→ nanalia : 版時候恨感動 但是英文版就像上好的172.58.146.15 11/12 08:25
14F:→ nanalia : 茶葉加牛奶蜂蜜那樣 沒有了茶香 失172.58.146.15 11/12 08:25
15F:→ nanalia : 去原本的中文字韻味 英文文學作品也172.58.146.15 11/12 08:25
16F:→ nanalia : 一樣 翻譯後句子原本的節奏韻腳 沒172.58.146.15 11/12 08:25
17F:→ nanalia : 辦法轉換172.58.146.15 11/12 08:25
你形容的很到位 呵呵
※ 編輯: iLeyaSin365 (223.138.208.3 臺灣), 11/12/2023 08:40:53