作者reke (當不成孩子王)
看板Wikipedia
標題Re: [討論] 又有人被提刪怒批維基百科
時間Mon Oct 3 14:07:16 2011
※ 引述《flamerecca (werewolf)》之銘言:
: ※ 引述《reke (當不成孩子王)》之銘言:
: : 其實我覺得問題的徵結老在「態度」打轉的話,事情會變得越來越沒得轉寰。
: : 「理想上」,面對違反規則的編輯,
: : 處理者應該要悉心禮貌的去一一解釋維基的做法,
: : 促請主編者修改出合乎規則的東西。
: : 但是這個理想對於面臨資料量太大、而且本身無給的編者來說太困難。
: : 我印象中你提出的來源是維基討論頁的討論,這被駁斥是一定的。
: : OK,現在一邊說你就是不合規定,一邊就一直說你這樣讓我奇檬子歹,
: : 這樣子兩邊的對話沒有交集,的確就像你說的,會讓一些撰寫者離開。
: 沒錯 因為我根本不認為我不合規定。
: 要評斷我這樣翻譯這個詞彙是否合乎規定
: 也請找個看得懂這個詞彙的人出來評理
不是這樣的,如果你提出一個可靠來源,那麼連外行人也會知道誰對誰錯。
為什麼來源那麼重要,為什麼要你拿書或網頁的翻譯來證明你沒有錯,原因就在這裡。
今天是維基人提出質疑,明天也會有單純的讀者,看了半天覺得你在亂翻,
他心裡打個叉就把頁面關了,也不會給你任何反饋,但這依然是種外行人的考驗。
百科是要讓不懂的人理解,不是讓懂的人看得懂就好了。
: 今天你一直說我不合規定
: 我不能接受。
: 你是維基的法官嗎?維基賦予你解釋其規章的權利大過我嗎?
: 那為何我不能認定我的編輯沒有違反規章?
我沒有大過你的解釋,所以一切看證據。
有證據證明真的有可靠來源這樣譯,那我不必懂那個詞彙也知道你是對的。
: : 不過我這陣子的感觸一直也覺得,如果讓情緒牽著,高過於理性,
: : 那麼這樣的編者對百科不見得是好事情。
: : 他們的工作也許很專業、戰力十足,但是挑起的爭執反而會讓更多人失去戰力。
: 所以你就要叫他們滾?
: 算你行。
: : 被不懂的人提刪修正,這是維基百科的必經歷程,而且也是維基的價值。
: : 百科全書不只要讓專家看懂,也要讓一般人看得懂,而後者還更重要。
: : 這不代表說寫作的工作要完全向外行人妥協,
: : 但至少你要提出來外行人也看得懂,無法質疑你的正確性的依據。
: 外行人可以質疑一個課本上有的東西是原創研究
: 可以質疑一個少有中文翻譯的名詞被原創翻譯
: 可以質疑一個存在許久的自由軟體計畫關注度不足
: 請問你的「不代表說寫作的工作要完全向外行人妥協」
: 是說哪些地方不代表要妥協?
不妥協的意思代表,不是外行覺得不對你就一定要改。
而是如果有可靠來源支持的話,你可以列明出來,站穩腳根,拒絕修正。
但是如果自己列不出來源來證明有可靠度,證明不是原創研究,
那麼被質疑也是很合理的。
你覺得「有來源」跟「沒來源」是外行人會看不懂的事情嗎?
我不相信我寫的條目,來評審的人都是內行者,
但我知道從來沒人能質疑我用了原創翻譯或關注度不足,
因為參考的論文、專書都列在下頭,那些都是明明白白證明這東西的存在,
連小學生看了都知道這些資料是有憑據的,而不是我掰出來的。
: : 所以現在我的看法也簡單,組織實體的聚會,見面三分情,
: : 用這個管道去訓練溝通的方式,以避免更多的磨擦出現。
: : 至於實在無可避免的爭執,導致有人要離開,那就揮揮手說祝福,也不必覺得惋惜。
: : 維基的強大就在於永無完成的理念,你的什麼翻譯未定機器擺個兩三年,
: : 總是有機會找到同行的人繼續把他寫完,還是完完全全去照著規則寫的。
: : 所以真的不急於一時。
: 這個頁面已經一年沒什麼進展了
: 我等著看是否真有人能用預言機或者諭示機的方式去翻譯這個頁面。
: 題外話 這頁面最近一次編輯
: 是Shizhao把我加入這頁面的[[category:正在翻譯的信息技術條目]]
: 給撤銷掉。
: 蠻好奇reke會怎樣解釋這種作法的。
這個問題不理解,所以不解釋。
: : 假如你覺得這套規則讓你痛苦,那就真的別來玩吧!
: 趕人的話可以講的這麼感人
: 也算是個EQ很高的作法 服了你
我只是說,如果你覺得外行都能質疑的世界很痛苦,那離開會好一點。
因為維基百科外行人都可以編輯了,哪有不能在旁邊批評的道理呢?
要留下來,就要接受這樣的世界,學習在這裡生存的規則。
其實要讓外行麻瓜知道你說的對,並不難,就是把參考資料開出來,
只要有可靠資料明明白白寫著「神諭機器」,管它是什麼人都看得出來你不是原創翻譯。
問題你也說了,你找不到,因為中文翻譯很少很少。
那麼被質疑是你原創的有何不對?
有何高深到一定要內行人才覺得「奇怪,我沒看過這種譯法」
無法證明自己是對的,卻又只拿別人的身份當擋箭牌,不許別人質疑?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.65.129