作者dsilver (細數遠星永唱泉水)
看板Wikipedia
標題[問題] 翻譯英文版的wiki條目算侵權嗎?
時間Tue Dec 14 15:29:27 2010
因為我爬了、wiki編輯
都沒有看到這類的提問
因此我想請問
若英文版的wiki已經有該條目了
那我自行將之翻譯
這樣有算侵權嗎?
--
東西壞掉的時候,最簡單的方法是丟掉他或是不理他,
不過,若是妳肯退一步,看看手邊的東西,
有時候,妳會找到另一種使它恢復的,
不同方法 By馬蓋先
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.148.77
1F:推 SmallBeeWayn:看更原始來源的授權協議是否允許翻譯及海外散佈 12/14 15:56
2F:→ ffaarr:不算。因為同樣是自由版權cc-by-sa。把誇語連結加上即可。 12/14 15:56
3F:→ ffaarr:wikipedia的文字不會有其他授權協議,圖片檔案才會有。 12/14 15:58
4F:→ dsilver:那如果連圖片都借用原英文版wiki的呢? 12/14 18:07
5F:→ ffaarr:圖片的話就要去圖片頁面查看一下它的版權狀況。 12/14 18:21
6F:→ ffaarr:如果是cc-by-sa GFDL 大多是直接在維基共享資源,這樣中文 12/14 18:21
7F:→ ffaarr:維基直接用就行(不用上傳),如果不是就要看它是怎麼說明 12/14 18:22
8F:推 AirBa:以前我也翻 但是聽了kj姐建議我現在都找中文資料來寫 12/14 19:03
9F:→ AirBa:kj姐當年做校園巡迴 到了就帶與會者逛圖書館 了解參考資源 12/14 19:11
10F:→ AirBa:我個人覺得 維基不能用維基作參考資料 而且翻譯有時也有點 12/14 19:14
11F:→ AirBa:算原創研究 所以後來我也盡量希望有中文參考資料再寫 12/14 19:14
12F:推 flamerecca:為何翻譯英文維基算做原創研究? 12/14 20:54
13F:→ ffaarr:翻譯有參考來源的條目就比較沒這方面問題了,當然有多方來 12/14 21:03
14F:→ ffaarr:源包括中文的一定是更好。 12/14 21:03