作者Kazamatsuri (星馬將)
看板Wikipedia
標題Re: [問題] Internet phenomenon
時間Tue Feb 21 21:16:27 2006
※ 引述《orion (火星上的人類學家)》之銘言:
: ※ 引述《orion (火星上的人類學家)》之銘言:
: : 請問Internet phenomenon這一條該怎麼翻譯?
: : 有既定的中文詞彙嗎?
: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_phenomenon
: 又叫Internet meme
: 其實這類東西兩岸也有
: 像是之前的CD PRO2,最近的饅頭血案...
: 我是看NUMA NUMA時看到這個詞彙的
台灣好像還沒有一個正式的中文名稱的說~
新聞相關詞彙大概不脫離"網路爆紅"這個名詞
或許維基百科可以來創造台灣版的中文名詞?
我大概想的名詞:
網路爆紅(現象)/網路成名(現象)/網路竄紅(現象)
--
或許這也可以成為一個Internet phenomenon喔 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.160.135
1F:推 twsam:可是不是說如果還沒有特定的中文譯法的話還是保留原文嗎? 02/21 21:44