作者mingwangx (知道%的意思嗎?)
看板Wikipedia
標題哈台族裡的一句話
時間Tue Feb 14 09:43:57 2006
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E5%8F%B0%E6%97%8F
哈台族這條裡頭說:
直到1980年代為止,造訪台灣的日本觀光客絕大多數為男性,
他們多半是為了「買春」的目的來到台灣。
「多半」?
買春是肯定有啦!
但是多半~呃~就有點恐怖了。
我不懂日文,
但是這條應該是直接翻譯日文維基的:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E5%8F%B0%E6%97%8F
可不可以請會日文的伙伴,
到日文版上去問一下,
這個「多半」的根據是什麼。
如果有其根據,
那還真是有點*&%$#@~
--
維基之行也,
創意為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨
文其文,不獨
畫其畫;
使
文件有所終,
檔案有所用,
idea有所長,
想像力貧乏者皆有所養。男有分,女
有歸。創意惡其棄於地也,不必藏於己;創作惡其不出於身也,不必為己。是故
壟斷而不興,
盜版而不作;故
版權而不閉。是謂智能大同。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.158.186