作者tomhawkreal (阿湯)
看板Warfare
標題[新聞] 珍珠港事件日軍最後倖存砲手 吉岡政光106
時間Sat Oct 5 16:22:28 2024
中央社
珍珠港事件日軍最後倖存砲手 吉岡政光106歲辭世
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202410050089.aspx
(中央社紐約4日綜合外電報導)日本海軍艦隊於1941年12月
7日出動戰機偷襲美國夏威夷珍珠港,「紐約時報」報導,
最後一位已知的倖存砲手吉岡政光與世長辭,享嵩壽106歲。
據報導,日本記者兼作家早坂隆8月28日在社群媒體上宣布
吉岡政光過世消息,但未提供其他細節。早坂去年曾訪問吉岡。
早坂寫道:
「去年我見到他時,他神情肅穆地說了很多寶貴的話。戰後
的日本人是否忘記了一些重要的事?何謂戰爭?何謂和平
?活著意味著什麼?願安息。」
(來源:
https://x.com/dig_nonfiction/status/1828982382105636903
)
住在東京都足立區的吉岡表示,第二次世界大戰結束近80年來,
他曾參拜靖國神社,為陣亡將士靈魂祈禱,包括在珍珠港(Pearl
Harbor)事件中喪生的64名日本人。日本當時折損29架飛機和
5艘潛艦;美方則有超過2400名軍人和平民喪生。
吉岡當時是一名23歲的砲手,他投放一枚魚雷,擊沉了用來訓練
的無武裝美國海軍戰艦猶他號(USS Utah)。他很少公開談論
珍珠港事件經過。
他去年接受日本麗澤大學副教授摩根(Jason Morgan)為英語
網站Japan Forward所做的訪問時解釋說:
「我很羞愧,我是唯一倖存且活了這麼久的人。」
(Japan Forward的專訪內容:
"NTERVIEW | Masamitsu Yoshioka, 105,
One of the Chosen Few at Pearl Harbor"
https://bit.ly/3Y95X1Z
)
他被問到是否想過參訪珍珠港時,起初回答
「我不知道該怎麼說」,然後又說
「如果我能去,我想去,我想去罹難者的墳墓,向他們致以最
深切的敬意」。
此外,吉岡表示:
「現在我想起那些被我們用魚雷擊中的船上的人,想起那些因
我而死的人…他們都很年輕,像我們當時一樣。我對此感到
非常抱歉;我希望不再有任何戰爭。」
吉岡在訪問中解釋說,就他而言,他當時的目標是戰艦,不是
人員。他說:
「我們接受的訓練是攻擊船艦。」
「從來沒有人告訴我們要去殺人。那絕不是我們的使命。」
東京新聞2021年報導,吉岡在珍珠港事件時,是航空母艦蒼龍
號艦載機「九七式艦上攻擊機」的砲手,負責在戰機上投擲炸
彈或魚雷。
(東京新聞專訪的Youtube影片:
【真珠湾の記憶】吉岡政光さんインタビュー【日米開戦80年】
https://www.youtube.com/watch?v=NSOb6qNNoRo
圖文網頁可參考yahoo news:
"「俺の死に場所はここだ」──覚悟を決めた真珠湾攻撃 103歳
の元搭乗員の証言"
https://news.yahoo.co.jp/articles/3a16c15c83bdafdbf9533f8e06d43f08c6d402fe
)
吉岡回憶,戰機從蒼龍號起飛後,飛行約2小時抵達夏威夷上空
,在隊長機命令下發動攻擊,他向戰艦投下魚雷,雖然命中目標
,但他馬上發現攻擊失敗,因為擊中的是美軍靶艦猶他號。
回到蒼龍號上時,吉岡受到同袍熱烈歡迎,要聽他的「英勇事蹟
」,但回到船艙時氣氛凝重,他此時才得知第2次攻擊有5架戰機
未返航,陸續有人戰死,包括比他小一歲的親近同袍,吉岡為此
震驚,突然感到全身疲勞而早早就寢。
吉岡事後奉命轉調回本土訓練後備人員,因此蒼龍號在中途島
海戰被擊沉時,他得以平安無事。
戰後吉岡在貨運公司與海上自衛隊工作,沒有告訴家人他曾經歷
過戰爭前線;但他近年萌生讓後世得知戰爭實情的想法,數年前
開口談論這段過去。
[心得感想]
"砲手" 這個翻譯有點奇怪,他是九七式艦攻乘員,負責偵查和
投彈
Japan Forward正確描述了他的角色:
"navigator and bombardier, sits behind a pilot and
in front of a radio operator/rear gunner"
最前座是駕駛員,他在中間是偵察和投彈員,最後則是無線電
作業員兼後方砲(機砲)手
東京新聞的專訪影片,長度將近30分鐘,雖然當時吉岡先生高齡
103,然而思考和講話仍然清晰,是相當珍貴的口述歷史
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.149.170 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Warfare/M.1728116552.A.440.html
1F:推 Aotearoa: 艦上攻撃機から魚雷を発射する役目 10/05 16:45
2F:推 undeadsin: 投彈手可能比較精確 10/05 18:53
3F:推 undeadsin: 看了一下英文報導是用rear gunner 也確實可以叫做砲手 10/05 18:55
4F:→ undeadsin: 啦 畢竟還有操作機槍的工作 10/05 18:55
5F:推 undeadsin: 更正 他是bomber 在駕駛員(最前座)跟尾翼砲手(最後 10/05 19:01
6F:→ undeadsin: 座)的中間 97艦攻是三人座 10/05 19:01
7F:推 articlebear: 推 10/05 19:23
8F:→ jackliao1990: 這位可以入祀靖國神社嗎? 10/05 19:32
9F:→ peterlee97: RIP 二戰遺人逐漸凋零 歷史正在逐漸遠去 10/05 21:06
10F:推 shiriri: 這什麼奇葩翻譯 砲手? 10/05 21:28
11F:→ wl3532: 垃圾翻譯 台媒不意外 10/06 10:22
12F:推 wittmann4213: 翻後座槍手比較不會那麼怪 10/06 13:21
13F:推 pttkev: 能活過整個大戰,真的很厲害啊 10/06 21:34
14F:→ buffon: 很幸運沒參與中途島 他那一梯有參加中途島的應該都... 10/07 11:02
15F:→ kiranagisa: 台媒翻譯固然水準是垃圾,至少不會扭曲文章原意 10/07 13:47
16F:推 mgdesigner: 譯成「砲手」,還以為是美軍艦隊裡的日裔 10/07 17:25
17F:推 iamoldtwo: 蘋果麵包創始人也是親歷人 10/10 13:33