Warfare 板


LINE

如題 中文漢字的「槍」本來指的就是Lance 也就是長柄短刃的武器 而射擊武器就稱作「弓箭、弩」 但在現代,槍基本上就是指Gun和Rifles 雖然對習武的人來說 一樣會同時把gun和Lance叫做槍 但對我們一般人來說說到槍就會想到射擊武器 請問這是哪時轉變的呢 記得日本就是把火器給一個「金充」的新字代表,槍在漢字指的還是Lance --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.1.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Warfare/M.1579093134.A.EE2.html
1F:推 shihpoyen: 中國早期也有叫銃啊 三眼銃、鳥銃之類的01/15 21:04
2F:推 leptoneta: 你想講的應該是pike01/15 21:43
3F:→ mikamikan: lance翻成中文應該是騎槍或槊吧,矛/槍應該是用spear01/15 22:14
4F:→ mikamikan: 或者pike吧01/15 22:14
5F:推 fragmentwing: 不過lancer也翻槍兵啊01/15 23:04
6F:→ mikamikan: 你去查查看Lancer在西方戰史中專門指什麼吧01/16 00:20
7F:→ sanae0307: 某m不要給我亂戰一些有的沒的01/16 00:22
8F:→ mikamikan: 戰史板是學術板面,對於用詞考究一點應該很合理吧?01/16 00:26
9F:推 fragmentwing: 但這篇問的不是偏向通俗用法?01/16 00:27
10F:→ mikamikan: lance的問題是在於它專指騎槍了,稍微查一下英文維基就01/16 00:34
11F:→ mikamikan: 有了,gun又更廣泛了,泛指一切火器了吧,我覺得他要限01/16 00:35
12F:→ mikamikan: 縮範圍的話,應該是槍何時開始意義從spear或pike轉為01/16 00:36
13F:→ mikamikan: 形容musket或arquebus這類步兵用長管火器吧01/16 00:38
14F:推 fragmentwing: 話說 這篇查下去我有個疑問 騎槍指的到底是細細的長01/16 00:43
15F:→ fragmentwing: 矛還是騎士對決時拿著的那個很大一坨很粗的東西?01/16 00:43
16F:→ fragmentwing: 用圖片搜尋來看兩個都有01/16 00:43
17F:→ fragmentwing: 用lance來查的話啦01/16 00:43
18F:→ vwpassat: 台語還是說 銃01/16 00:47
19F:→ mikamikan: 印象中馬其頓同伴騎兵是用薩里沙,到諾曼騎兵的年代也01/16 00:48
20F:→ mikamikan: 跟步兵用的沒有差太多,真正開始特化應該是騎士用的那01/16 00:48
21F:→ mikamikan: 種錐形的騎槍,不過lancer是專指槍騎兵沒有疑問01/16 00:49
22F:推 fragmentwing: 然後pike的長相和細的lance差不多 最大差別好像只在 01/16 00:49
23F:→ fragmentwing: 於lance的使用者有騎馬?01/16 00:49
24F:→ mikamikan: 果然記錯了,同伴騎兵是用Xyston,照描述也是騎兵用的01/16 00:51
25F:→ mikamikan: 其實說真的我也很好奇細部的設計何用途差異在哪裡01/16 00:51
26F:推 fragmentwing: 對了 在查詢過程中還有javelin冒出來 我才想起來以01/16 00:56
27F:→ fragmentwing: 前看到這個是翻作標槍 但同時也有人把spear翻標槍01/16 00:57
28F:推 fragmentwing: 至於spear和lance的差別 我目前查到的說法 一個是說01/16 01:00
29F:→ fragmentwing: lance專指戰爭用而spear除了戰爭時扔的長桿武器,也01/16 01:00
30F:→ fragmentwing: 指日常生活中所有其他會用到的長桿工具01/16 01:00
31F:→ fragmentwing: 但另有說法指出兩個其實均有用來當魚叉的意思01/16 01:00
32F:推 mikamikan: javelin專指標槍吧,不過spear因為指短槍/矛,也可以拿01/16 01:02
33F:→ mikamikan: 來丟。而槍/矛/標槍好像也可以共用spear這個字01/16 01:04
34F:推 fragmentwing: 意外地 我可能在查pike的維基時找到原po要的東西01/16 01:09
35F:→ fragmentwing: and were wielded by foot soldiers deployed in cl01/16 01:09
36F:→ fragmentwing: ose quarters, until their replacement by theay01/16 01:10
37F:→ fragmentwing: onet01/16 01:10
38F:→ fragmentwing: 這段說明配置在使用pike的步兵,在刺刀出來後同一配01/16 01:12
39F:→ fragmentwing: 置上改用刺刀,也許在中文的影響上是這樣來的?01/16 01:12
40F:→ fragmentwing: 刺刀bayonet 上面沒複製好01/16 01:13
41F:→ mikamikan: 如果對照刺刀隨著新式槍械傳入的時間,再查閱當時的官01/16 01:22
42F:→ mikamikan: 方文書,或許就是答案了01/16 01:22
43F:→ mikamikan: 不過中國應該沒有使用過pike & shot戰術01/16 01:25
44F:→ sanae0307: 明明看得懂就好了就偏偏要嚴格檢視製造不必要的麻煩01/16 04:48
45F:→ sanae0307: 為什麼老是喜歡先講完自己想講的東西才要勉為其難的回01/16 04:49
46F:→ sanae0307: 主題啊01/16 04:49
在大學聽教授講課或同學報告的時候, 如果舉手說 「XX用詞不精確,應該blablabla」講一大串跟課綱/報告主旨偏離的東西 不是被制止發言就是直接不鳥那個多餘的糾正 ※ 編輯: sanae0307 (111.71.1.56 臺灣), 01/16/2020 04:53:13
47F:推 BITMajo: 論壇根大學報告不一樣吧,而且步兵用槍確實不太適合稱做 01/16 07:10
48F:→ BITMajo: Lance 01/16 07:10
49F:推 hsinhanchu: pike最好和lance差不多,你看過騎士拿著六公尺長桿上 01/16 08:05
50F:→ hsinhanchu: 馬作戰? 01/16 08:05
51F:推 hybridpi: 那是錯誤的教育方式啊 為何講者不願意承認自己錯? 01/16 08:57
52F:→ hybridpi: 在國外如果你挑出教授用詞不精確或是誤導 應該只會被感01/16 08:59
53F:→ hybridpi: 謝跟稱讚01/16 08:59
54F:推 mp6c04: 但是Free lancer 又代表自由雇庸關係的戰鬥人員,通常是01/16 09:23
55F:→ mp6c04: 沒封地低階貴族,Lancer在這邊泛指武裝人員,中文翻成槍01/16 09:23
56F:→ mp6c04: 兵應該只是某遊戲不專業翻譯01/16 09:23
57F:推 mp6c04: 原PO,不論是文組理組,寫論文時文字定義不夠精確會被教01/16 09:26
58F:→ mp6c04: 授電…01/16 09:26
59F:推 mp6c04: 需要推敲的東西沒定義清楚就繼續討論,才是真正偏離主題01/16 09:28
60F:→ mp6c04: 跟浪費時間01/16 09:28
61F:→ barrychengg: 大學教授如果對需要討論的內容提出這種見解,真是錯 01/16 09:36
62F:→ barrychengg: 誤教育 01/16 09:36
63F:推 vandervaal: 原po為什麼要那麼凶 01/16 09:49
我對離題很敏感和厭惡 ※ 編輯: sanae0307 (111.71.1.56 臺灣), 01/16/2020 10:02:44
64F:→ BITMajo: 本來還以為是有人在推文附和原PO,原PO才修文回應,仔細 01/16 10:29
65F:→ BITMajo: 一看才發現是原PO自己推文... 01/16 10:30
66F:→ BITMajo: 怎麼看離題和敏感的都比較像是原PO你自己吧 01/16 10:30
67F:→ leptoneta: 死不認錯更令人厭惡 硬拗更浪費大家時間愛ㄞ 01/16 10:52
68F:→ AzureArcana: 嘖嘖 01/16 10:55
69F:→ z85822559: 死不認錯 可憐啊 01/16 11:28
70F:→ Majini: 人家才沒離題 lance這詞可是原po一開始就用的。 01/16 12:36
71F:推 frostwater: 看了一下id 不意外www 01/16 12:40
72F:→ totenkopf001: 使用習慣 跟是否為外來物 也有差吧 01/16 12:57
73F:推 BITMajo: 去Google一下Lance的圖片問題就很明顯了 01/16 13:00
74F:→ BITMajo: 出來的結果有很多絕對不是給步兵用的武器 01/16 13:01
75F:→ BITMajo: 至於Lancer翻譯成槍兵,或許在某些娛樂領域是習慣這樣 01/16 13:03
76F:→ BITMajo: 但要認真討論還是要講正確名稱比較好吧 01/16 13:03
77F:→ rosseta0702: Lance就是m大講的那樣,講事實也能被亂嗆也是醉了 01/16 13:21
78F:推 fragmentwing: lance我看圖片和使用者對照 大概兩公尺半而已耶 01/16 14:04
79F:推 BITMajo: 維基百科Lance英文開頭就直接說是設計為騎兵武器,跟類似 01/16 14:07
80F:→ BITMajo: 但主要被步兵使用的Javelin/Pike不同,如果切換到中文 01/16 14:08
81F:→ BITMajo: 雖然資訊只有一點點,條目名稱也叫騎槍 01/16 14:08
82F:推 chuckni: 這篇??? 01/16 14:33
83F:→ mikamikan: 如果純從外觀上看差異,好像就是lance上面會有小旗子? 01/16 14:42
84F:推 BITMajo: 看到一個說法是Lance上常會有塊護手板,避免騎兵強大的 01/16 14:43
85F:→ BITMajo: 衝擊力,造成擊中目標時武器脫手 01/16 14:43
86F:→ mikamikan: 好像還會加上背帶,像是阿玉錫持矛蕩寇圖上畫的那種 01/16 14:44
87F:→ BITMajo: 至於有些Lance是圓錐或雙頭圓錐造型,這跟Spear的差異就 01/16 14:45
88F:→ BITMajo: 很明顯吧 01/16 14:45
89F:→ mikamikan: 圓錐形的騎槍出現之後,板甲右胸上好像還出現了固定處 01/16 14:47
90F:推 BITMajo: Lance rest 01/16 15:04
91F:推 fragmentwing: 所以我是說細長的lance 01/16 16:08
92F:→ winger: Lancer翻成槍兵是某個胡言亂語的電子小說搞的吧? 01/16 16:43
93F:推 vandervaal: 樓上是說Lancer常常死掉的那部? 01/16 16:44
94F:→ sanae0307: 所以說我不喜歡嚴肅的學究…… 01/16 18:21
95F:→ sanae0307: 明明大家都看得出來我指的是長柄刺擊武器,哪裡誤導了 01/16 18:24
96F:推 BITMajo: 表面上是這樣,但其他看文的第三者不一定看得懂 01/16 18:30
97F:→ BITMajo: 更甚者是怕你把騎兵用的Lance也當作步兵武器吧 01/16 18:31
98F:→ BITMajo: https://youtu.be/vw-0UguDk_0 結果變成像這樣 01/16 18:32
99F:推 taiwanvictor: 其實古典時代有使用lance的步兵,波利比烏斯說漢尼 01/16 18:49
100F:→ taiwanvictor: 拔有一支叫lochophoroi(希臘文就是指使用lance的士 01/16 18:49
101F:→ taiwanvictor: 兵)的部隊常和投石兵一起作戰,可能是把lance拿來 01/16 18:49
102F:→ taiwanvictor: 投擲。 01/16 18:49
103F:→ taiwanvictor: http://i.imgur.com/RAPq0NI.jpg 01/16 18:49
104F:推 mikamikan: 所以說那種抱/夾槍的諾曼式騎兵衝鋒出現之前,步/騎兵 01/16 20:11
105F:→ mikamikan: 使用的長槍就已經出現分野了,否則應該不會用一個特定 01/16 20:12
106F:→ mikamikan: 的名詞來描述 01/16 20:12
107F:→ mikamikan: 樓上上話說黑魂2裡,古蘭鋼騎槍比較好用XD 01/16 20:13
108F:推 lljjfrdr1: lance在現今語境下比較偏向騎槍了…… 01/16 20:14
109F:推 lljjfrdr1: 原po說可能的比較偏向spaer 或 pike 01/16 20:16
110F:→ winger: 不喜歡嚴肅學究,那又為什麼要拋出這個問題,我覺得銃何時 01/16 21:23
111F:→ winger: 和冷兵器的槍混用還滿艱澀的啊 01/16 21:24
112F:推 chuckni: 問題是為什麼跑來學術性質的板然後怪這個吧... 01/16 21:34
113F:→ chuckni: 會偏題的理由不就是因為一開始用了英文嗎? 01/16 21:34
114F:推 lljjfrdr1: 丟臉了……打太快,是spear……囧 01/16 22:02
115F:推 roger60801: 銃不是新字啊,你想想台語的慶,就是銃,慶記,就是 01/16 22:15
116F:→ roger60801: 銃子 01/16 22:15
117F:→ skytank: 正名:上刺刀戳人為主請稱為槍,上子彈射人為主請稱為銃 01/18 10:15
118F:推 mackulkov: 所以需要討論的是中文的火銃何時變成火槍了 01/24 00:25







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP