作者zaqmlp (旺旺)
看板WarHammer
標題[閒聊] 關於簡寫(台版用)
時間Wed Apr 15 02:30:38 2009
其實我是擔心又有奇怪的簡寫出現在WAR啦 囧
想當初WxW的時候,就常出現這鬼東西
"血色fb-74 ss fs ++++++++++++++++"
大概就像這樣....
想當初我玩個聖騎士,某不知名地區的人都叫我"74"...
基本上叫我74的我都直接不鳥他..
出團期間叫我"bzf",我照樣裝死,反正俺玩坦玩補,外加親友常駐,有種黑我 科科
這邊我也很怕會這樣阿阿!!! <囧>
不是說英文簡寫比較高尚,而是這遊戲本來就有這種簡寫
warhammer:Age of Reckoning簡寫(WAR),但他絕對不會是"sz:zjsj"
bzf(大陸版的補祝福),不管去哪個官網,你絕對都找不到這鬼玩意
再說這裡是"台灣"
憑啥要我學那邊的注音文(大陸拼音)?
我可不懂啥叫"逼季A府"
你說叫我ㄅㄓㄈ,我都甘願,反正ㄅㄆㄇ我學過,至少看的懂
(這裡禁注音嗎?囧)
反正預計難民潮一定會有
這次是我們先開的,所以簡寫我們一定要把持住!!
試想想...
某人跟你說:"gz-st,fu ++++么" 這樣受的暸嗎<囧>
翻譯:"太棒了缺人賞我一技stfu,要來的++老么最好" (誤)
真翻譯:"公眾缺碎鐵,符文,要來的加嘛"
簡單的說,如果硬要用兩個英文去簡寫
我寧可用原史英文或真的注音所縮寫的,也不要用"別人的"注音文...
所以,大家覺得咧?._./
像歐美版 (我偷偷跑去玩試玩:p)
毀滅就des,不然你叫他ㄏㄇ也好..."好嗎?"(咦
秩序倒是沒簡寫耶...硬要叫ord嘛?XD
雖然我覺得過兩個禮拜就hm,zs滿街跑了...
A:"zs來了!快跑"
B:"壽司?"
其實des order sc pq,看一下就記起來了
希望大家多多使用,讓台灣跟世界接軌(啥)
不要全(ㄓㄨㄥ)球(ㄍㄨㄛˊ)化了 囧>
如果戰起來我自己刪掉好了(抖抖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.56.96
1F:→ andywhite:bzf是啥意思 XD 04/15 02:34
2F:推 shaffer:推,我放棄WOW有很大成份就是受夠拼音文+注音文 04/15 02:34
※ 編輯: zaqmlp 來自: 140.129.56.96 (04/15 02:36)
3F:→ roger0130:我也想問bzf是啥...看不懂的縮寫都自動無視就好XD 04/15 02:36
4F:推 owlrex:stfu好牛逼的啊 04/15 02:39
5F:推 fransice7:深感認同 04/15 02:45
6F:推 aul123:比較擔心的是一開始有許多美版魔人喜歡用美版用語...自以為 04/15 02:48
7F:推 songsi:二樓這樣就放棄WOW了啊? 可是剛剛伺服器一開就看到一堆簡寫 04/15 02:49
8F:推 Raven450:當初聖騎叫74真的鳥..不過也是有大陸人說pal的(英簡化?) 04/15 03:01
9F:推 chenchungwen: paladin 04/15 03:02
10F:→ gustha:補祝福? 04/15 03:03
11F:推 elless:說到這各戰錘的組隊需求跟魔獸差很多,魔獸因為副本關係所以 04/15 03:05
12F:→ elless:很講究坦補DD所以常要喊職業名稱,這點在戰錘會大大的減少 04/15 03:06
13F:→ elless:比較常會看到直接喊坦補不會像魔獸那樣強調防戰神牧那種細 04/15 03:08
14F:→ elless:分職業名稱,所以也沒有WOW之前那種令人詬病的天賦取向 04/15 03:08
15F:推 ginhuang83:推你說的內容,不過你內文不少錯字一樣刺眼"受的瞭"XD 04/15 09:49
16F:→ retawaet:我怎覺得二樓很愛牽拖? 第一次看到這理由我笑了 04/15 09:52
17F:推 pp1877:二樓那理由會不會太對不起遊戲~哈哈哈XDD 04/15 09:53
18F:→ forever05520:什麼叫美板魔人-.-很不能同意這個說法 04/15 09:54
19F:→ forever05520:不然請問一下,要怎麼簡稱比較好? 04/15 09:55
20F:推 forever05520:至於那些來台玩的大陸朋友,他們也很辛苦 04/15 09:57
21F:→ forever05520:記得wlk剛開時,在北風凍原的綜頻就出現: 04/15 09:58
22F:→ kokolotl:請問排水口在哪~ 04/15 09:59
23F:→ forever05520:「奧心缺一MS FS 或 74」然後頻道就吵起來了 04/15 10:00
24F:→ forever05520:那時也有大陸朋友跳出來說:入境隨俗不懂嗎? 04/15 10:00
25F:→ forever05520:來台服玩就別用那種簡稱,台灣人看不懂的 04/15 10:01
26F:→ forever05520:結論就是:不管什麼人種,有好人也有壞人 04/15 10:03
27F:推 Fnd:ㄏㄇ是蛤蟆!! 04/15 12:28
28F:推 aspdoctor:74比較不太像大陸人喊的耶,之前玩大陸神泣都是QS-QiShi 04/15 17:45