作者Justin0610 (賈賈同學)
看板Wanted
標題Re: [徵求] 有沒有日文超強的人~!幫忙翻譯一下
時間Tue May 27 01:14:38 2008
※ 引述《ielaw (貮零零捌年)》之銘言:
: 有請版上的日文高手可能幫忙翻譯一下此網頁的文章
: http://allabout.co.jp/relationship/affinity/closeup/CU20060220G/index2.htm
: 還滿想知道裡面是寫怎麼樣子
: 有勞大家幫忙了~謝謝!
==========賈斯丁的不負責任翻譯又來了!!! <( ̄▽ν ̄)==========
背の低い男性が背の高い女性をゲットするには
身高矮的男性和身高高的女性約會時...
図:身長差は気にせず、お互いの内面を見つめましょう
圖: 不要介意身高差多少,一起了解彼此的內心世界吧
1.デート計画を立てる際のポイント
いくら、恋愛に身長差は関係ないと頭ではわかっていても、それを気にするのが女心で
す。ですから、まだ仲が深まっていない付き合い始めの頃や、付き合う前段階の時は、
なるべく座った姿勢が多くなるデートに誘うのがコツです。たとえば、ドライブ、映画
鑑賞、食事など。レストランやバーを選ぶ時も、浅く腰掛けるような木製の椅子やスツ
ールがある店はNG。ゆったりと深く腰を下ろせるソファーがある店なら、女性の座高も
低くなるはず。しかし、同じように男性もくつろいで、のけぞってしまってはいけませ
ん。浅く腰をかけて背筋を伸ばし、隣に並んだ場合は彼女のほうへ身を乗り出しながら
会話をするのが理想的です。すると、積極性もアピールでき、彼女にはあなたをひと回
り大きな男性に見せることができます。
1.建立約會計劃的時候的要點
無論如何 我們都清楚戀愛和身高是無關的 會去在意就像個女人似的 <( ̄▽ν ̄)
因此 和對方交往還沒有很深的時候和在交往之前 盡可能坐些約會要領的坐姿
例如 開車兜風 看電影 吃飯的時候等等
在選擇餐廳和吧台的時後 選擇只到腰的木椅或是小凳子的店是不行的!
選擇有寬敞舒適能深深坐下的沙發的店 女生高的話 坐下去也變低了
但是 同樣的狀況不可用在男生上 也不能像後仰
如果是淺淺的坐下背伸直坐在她隔壁 一邊和她談天一邊挺著身體的話是理想的
再來 積極的請求她能讓你顯示一下你的大男人個性
2.階段やエスカレーターでもさりげなく気配り
階段を上る時やエスカレーターに乗る時は、必ず自分が少し先を歩きます。下りのエス
カレーターの場合は、逆に彼女を先に乗せてあげましょう。小さなことではありますが
、彼女に必要以上に身長差を気にさせないためには必要な心遣いなのです。そのうち、
男性の内面に惹かれた彼女は、「ありのままのあなたが好き」と、普段から身長を気に
しなくなります。ですから、最初のうちだけの辛抱です。
2.在階梯和手扶梯的時候也需要假裝無心
在上樓梯或是手扶梯的時候 請一定自己先走在前面
下樓梯或是手扶梯的時候則相反 先讓女生走在前頭
雖然只是小事情 為了讓她不會有身高差的感覺是必定注意的事情
近日 被男性的內心那一面吸引的女性 開始不介意身高而喜歡「實事求是的你」
因此 最初只好忍耐~
3.彼女に堂々と胸を張らせる心遣いを
背の高い女性のなかには、自分に自信を持っている人の場合は別ですが、なるべく目立
たないようにと気にするあまり、猫背になってしまう女性がいます。せっかくの長身も
、これではもったいないはず。彼女が自信を持って堂々と胸を張り、モデルのようにカ
ッコよく街を歩けるよう、男性は言葉でサポートしてあげてください。たとえば、私(
164センチ)が背の低い男性に言われて嬉しかったのは、「俺は、アメリカ映画のマフ
ィアのドンみたいなつもりでいるよ。たとえ自分の背が低くても、背が高くてスタイル
もいい、綺麗な女を堂々と連れ歩ける度量のある男なんだと、胸を張ってればいいだろ
」という言葉。なかなか素敵ではございませんか?
3.擔心她堂堂正正的抬頭挺胸
身高高的女性 對自己有自信的情況之外
不過也有 對於身高太高而感到太突出而介意過度 變的駝背的女性
好不容易身高高 也因為駝背而感到可惜了這身高
像個Model一樣帥氣 有自信的抬頭挺胸的走在街上
男生也請用言語支持一下身高高的女生這麼做吧~
舉個例吧~ 我(164cm)很高興曾經被身高矮的男生這麼說
「我看起來好像美國電影中的黑手黨中的DONG一樣帥氣
縱使我矮 我高也罷 帶著漂亮的女人一起走著 感覺就很有氣度
只要抬頭挺胸不就好了嗎?」這樣不也是很好嗎?
背の高い女性が背の低い男性と上手に付き合うには
身高高的女性和身高矮的男性交往策略
1.心の目で、内面を見るべし
彼の内面をよく知ろうすること、これが一番大切なポイントです。内面を知れば知るほ
ど、外見は気にならなくなるどころか、逆にそれがチャームポイントになることも。た
とえば、背は低いけれどとても力が強く、精神的にも忍耐強い、頼れる男性だとわかっ
た時、私は「ああ、この人は濃縮された密度の高い人なんだなぁ」と思ったことがあり
ました。すると、彼の存在がとても価値あるものに思えてきて、背の低い彼が妙にいと
おしく見えてくるから不思議です。「山椒は小粒でピリリと辛い」、といった言葉があ
るように、背の低い男性の真の魅力を、心の目を開いて見ることが大切でございます。
1.用心眼看對方
請用心的尋找對方的內心 這是一大重點
越是知道對方內心 外表而不是很在意的話 反過來內心就會成為魅力的中心點
例如 身高矮 但是很有力氣 或是 耐力很強 知道對方是可以依賴的男性的時候
我就會想「啊~ 這個人是被濃縮成密度相當高的人」(指內在美很好)
於是 就會認為他的存在就相當有價值了 感覺矮很可憐又覺得奇妙的很不可思議
「這就是胡椒小雖小 但是辣的很」的道理
張開妳的心眼認真詢找矮個子的男生真正的魅力才是最重要的
2.気にはしなくても気は遣うこと
男性の身長が低いことは、なるべく気にしない。これがなかなか難しいことなのですが
、それは1.で述べた方法でクリアするとして、ようやく気にならなくなったとしても
、彼に対する気遣いを忘れてはいけません。たとえば、靴のヒールの高さ。また体験談
で恐縮ですが、私はハイヒールが大好きです。背の低い男性と付き合っていた時は、自
分の足を長く見せるべきか、それとも少しでも彼との身長差をなくすためにペッタンコ
靴を履くべきかで、よく悩みました。もし、彼が身長差を気にしている場合は、自分の
ことよりも相手の男性の気持ちを考えましょう。付き合いを重ね、彼が気にしなくなっ
たときは、訳を話してヒールを履けるようになるのですから。
即使不在意也會在意的事情
對於男生身高矮盡可能的不在意 這是非常難的事情
但是用前面1.的做法去做的話可能可以消除這樣的困擾
總算消去消去那些困擾 但是也不能不去在意他的擔心
例如 鞋跟的高度 又是經驗談 真是不好意思
我喜歡穿高跟鞋 但是在和矮個子男生交往的時候 應該會讓對方看到我的長腿
因此為了稍稍配合他的身高而穿平底鞋 真是讓我煩腦
如果他介意身高問題的話 那就多把考慮自己的時間考慮對方的心情吧
等交往一陣子之後 他比較不在意身高問題的時候
再穿些高一點鞋跟的鞋子吧~
3.カッコイイ路線を目指し、内面とのギャップで勝負
本来、背が高い女性はどんな洋服も着こなせたり、ジーンズを買っても裾を切る必要が
なかったり、黙っていても存在感があって目立ったりと、ビジュアル面においていいこ
と尽くめなのです。しかし、女性は動物にしても何にしても、小さいものを可愛いと思
う性質ですから、自分は可愛くないと卑屈になってしまう。それは間違いです! 背の
高い女性は、外見的には堂々とカッコイイ路線を目指しましょう。それでも深く交際を
していくうちに、相手の男性にはあなたの内面の可愛らしさをわかってもらえるはず。
さらに、外見が可愛くて内面も可愛いのは普通ですが、外見がカッコよくて内面が可愛
らしいというギャップは、男を虜にすること間違いナシ、なのでございます。
3.目標走帥氣路線 內心空隙中做勝負
本來 身高高的女生穿洋裝的時後不用處理 買牛仔褲的時候不用剪切修改
縱使沉默也很有存在感 因為顯眼 就視覺面來看也是不錯的事情
可是女性這樣的動物不管怎樣都會覺得小東西很可愛 但是自己不可愛就覺得很卑屈
那是錯誤的想法! 身高高的女生 請以堂堂正正的走帥氣路線吧
儘管如此和有深深地交往的時候 對方一定也可會看到且了解你的內心中的可愛
更如果你外表可愛 內心也可愛的話 那變的普通了
外表帥氣內心可愛的話 這樣更可以擄獲男人的芳心
呼~ 翻的我真累~有些不順的地方就自己理解吧~
文有些我就照著我自己的話打~
日文高手發現我有錯的話 看看就好了~
總而言之 言而總之
戀愛 不分年齡 身高 職業 貧富....看對眼就好了~
--
-爆文筆記心得- 你所不知道的爆文心得--民明書坊
第一章:偽裝正妹+http://0rz.tw/cf3t3 (學習到「^Q窺視」技能)
第二章:推"爆"的人發P幣10000元 (學習到「金錢鏢」技能)
第三章:與版主暢快聊天 (學習到「嘴砲」技能)
第四章:登入2個以上的帳號 (學習到「分身」技能)
第五章:---您還未讀到此章節--- ψJustin0610
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.167.117
1F:推 migazyan:賈大好厲害~! 05/27 01:17
2F:推 ClassicTZ:這一篇文章值 1000 銀 = =+ 05/27 01:19
3F:推 flashgotten:猛~~~~~大智慧大毅力 05/27 01:21
4F:推 leaphumier:好...太厲害了 05/27 01:22
5F:推 zluck:我比較想推簽名 XD 05/27 01:24
6F:推 parm:這篇很適合轉去O2 05/27 01:24
7F:推 oline1004: .......................................... 05/27 01:25
8F:推 mqqm:把妹聖經。XD 05/27 01:29
9F:推 crocus:我推~~~~ 05/27 01:48
10F:推 saywa:推 05/27 01:48
11F:推 docat:Q"Q 05/27 08:30
12F:推 sonp:丁爺 我發現很多地方翻錯 你糟糕了XD 08/21 14:01
13F:→ Justin0610:我都說 賈斯丁的不負責翻譯了(  ̄ c ̄)y▂ξ 08/21 17:56
14F:推 Krisma:89 有沒有吃過自己的鼻屎? 02/18 23:14