作者iamsiusa (王奕凱)
看板W-Philosophy
標題Re: [問題] 語言與真實的關係 ?
時間Fri Sep 12 23:33:45 2008
※ 引述《romacapri (romacapri)》之銘言:
: ※ 引述《A1Yoshi (寂寞上圍35E(♀))》之銘言:
: : 我不懂什麼是「描述語句只是它自己本身」?你是說被說出的聲音
: : ,其物理波就是物理波本身、被寫下的字,墨水就是墨水本身?
: 用結構主義的方式講,文本的「物質性」基礎
: 是非常重要的一件事情。(不是近代西方哲學史中的那種物質性)
: 文本的構成來自差異結構,線條、組成方式……之差異原則,構成能指。
: 所指(意涵)之所以可能,基礎是文本內的差異結構。
: 這也可以說明就算兩句話指涉的是同一個物理事實,
: 但兩個語句之間「只要有一個不一樣」,就會照成
: 語感上的截然差異。
: 符應論的語言觀無法說明語感差異的原因,因為那
: 是已被取消或化約的了。
語言的本身本來就跟人類的功能有關,一個語言的建立無法離開建立者本身的
需要動用到的能力。
我們不會說我們可以透過人類理解語言的方式去理解動物的語言,甚至因此連
動物到底有沒有語言能力都無法因此肯定。
但碰上結構功能的不同時,當一個用非人類可做到的溝通方式在進行人類所定義
的溝通行為時,我們不但無法解讀,連透過人類的語言結構去理解也做不到。
這意味著我們的語言所建立的溝通在本質上就已經是預設了人可以相互認識並有
同樣表達的能力所做的。
所以語言的結構已經並非是文本的邏輯形式而已,還包含人類的溝通需要的功能
本身。
你提到「幹你娘」三個字對應到的真實面貌不可能只有如其字面上的意義,還會
包括使用的環境與意義。
但我們也常常看到翻譯錯誤,像是英文對上中文只學會單字而沒有學會片語的情
況下,我們要透過不斷的溝通與磨合才能達到原始語言接近的意義。
但是這份依靠溝通磨合的可能性並非是語言能對上物理真實世界的能力,而是學
習語言的人要有此能力才能做得到。
一個失去語言連結能力的傷患他可以說出對於圖片上的物品名稱,但是無法表達
出一整段對於自身環境的描述。
所以語言對應到真實的描述不單單只是在人類世界當中定義的語意跟語法,最主
要的是溝通二方是要有具備同樣功能的人。
因為具備同樣功能的人,即使二邊發展的語言方式不同,但因為離不開人類建構
語言的固有功能本身,所以人類的語言怎樣都可以相互理解並進一步得到解讀。
如果今天是同樣的一段話,「在大安公園,我碰上一個人對我說妳是女生。」
這段話是在火星的土裡一塊大岩石上發現,我們就不可能說這句話是能照字面上
的意義做理解。
而進一步的去了解語言在描述真實上的關係,透過不同語言的翻譯可以發現,像
是英文的「how are you?」跟中文的「你好嗎?」
二者在初步的認識的時候,是先對於文字做片面的認識,然後再進一步了解有無
額外像是「幹你娘」這句髒話以外的背景用意。
但是因為兩方都是人,所以語言的形成與理解方式都離不開相同的語言創造模式
,也就是先進行「指涉」的語言,從單字對應於眼前的事物來進行學習,然後再
提升的語言能力的複雜度。這個過程是階層性而非跳躍性的。
通過這樣普遍的語言建立,其原因在於人類的語言功能本身是一致的,所以無論
語意跟語法如何不同,我們仍可以找到翻譯的辦法。
但是通過這樣的建立方式,既然人類能相互理解的與建構語言的能力是人類本身
的功能,因此對於語言本身的普遍描述真實的關係。
細部來說並無法單就「語意或是語法」來決定該語言對真實的描述是否為真。
而是得透過該人所對於語言的使用與建立的方式從原點來做從頭到尾的確認,並
且那個溝通對象還要是語言使用能力與功能與自己並無差異才能做得到。
所以語感的差異本身應該是指在翻譯過程當中容易造成相互理解的障礙,但並不
是人真正在語言溝通上對於相互溝通會造成描述上差異過大的關鍵。
而是如果一個對象在語言能力與本身功能上有差異才會造成差異。
不然一般同樣使用同一語言與語言學習環境的人所進行的語言溝通,就算自創詞
彙造成一時的無法解讀,也能透過解釋來獲得理解。
而當二者在使用同樣的語言下造成語言描述真實的差異性,這個問題就可透過瑟
爾的背景理論,二個人在其背後的「語言能力,功能,使用環境,與描述情境的
經驗」的背景建築方式,便可以理解二人的差異點在哪。
因為同樣的語言認識真的有可能在不同時空背景與經驗無法造成就字面直接指涉
的意義進行解讀。
所以說一個語言對於一個事實做出描述的真實關鍵,是在於認識該描述者是否符
合一個與溝通對象相當的一致「背景」。
也就是說,若說出「大安森林裡,有藍天,有鳥叫。」但是說話是一隻鸚鵡,那
我們也無法肯定該語言所描述的對象是真實的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.190.84