作者tako20047 (knees)
看板Vietnam
標題[問題] 越南語人稱代詞問題請教
時間Sun Sep 18 16:21:08 2016
各位大大好
小妹最近在學越南語
目前進度學到人稱代詞的部分
實在覺得頭疼
想請各位高人解惑
▶問題1
第1人稱代詞(自稱)的部分
小孩對父母說話時自稱→con
父母對小孩說話時自稱→?
第2人稱代詞(你)的部分
父母對小孩說話時稱小孩為→con
小孩對父母說話時稱父母為→?
▶問題2
老師說跟老師打招呼時要說
Em cha o th y
想請問為何要加"Em"呢?
這個"Em"翻譯成中文
是為"我(對長輩稱呼)"的意思?
還是有其他意思呢?
那為什麼不能直接說Xin cha o th y呢?
拜託大家了
感激不盡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.11.50
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Vietnam/M.1474186871.A.16F.html
1F:推 heavenbeyond: 既然跟老師學了,建議你還是直接問老師。 09/18 16:35
2F:→ heavenbeyond: 越南的人稱代名詞真的很誇張,太多了 09/18 16:36
3F:→ heavenbeyond: "父/母"這麼基本的單字,南越北越還完全不同 09/18 16:37
4F:→ heavenbeyond: 直接問老師,真的! 09/18 16:37
5F:→ tako20047: 要等到下周三才見得到老師了 哈哈很急著想知道~~ 09/18 16:42
6F:推 heavenbeyond: 可以跟老師要line/viber..方便學習! 09/18 21:59
7F:推 bart0928tw: 人稱代詞還是中文比較多,當然越南也不過就少那麼一點 09/19 08:27
8F:→ bart0928tw: 。還有chau可以是姪子也可以是孫子,說實在有幾個用起 09/19 08:27
9F:→ bart0928tw: 來沒把握。 09/19 08:27