作者nuno0718 (箱箱箱)
看板VIXX
標題[歌詞] LEO - 夢
時間Thu May 31 23:47:21 2018
迎著靜靜吹拂的風
暫時閉上雙眼
浮現出曾懇切盼望的 我的模樣
就算如此狹窄
且又凶險莫測
卻自由自在的天空
致描繪著
永不改變的夢想的
那天的我
我所期盼的蒼穹之上
來到哪裡了呢
隨著漫長的夜晚流逝
越發赤紅地閃耀著的短小的歌
不要動搖 更不要感到孤獨
深深呼出一口長長的氣
展翅飛翔 你的夢
迎著又再次吹起的風
流著眼淚
並非沒事的內心
努力擠出微笑
被困在永不終結的一天裡
就算掐住了呼吸
也回憶起了
明朗地笑著描繪夢想的那天
你所夢想的這條路上
即使有些不同
也為了總在內心深處
赤紅地散發光芒的歌曲
不要覺得疲憊 不要就此消失
深深呼出一口長長的氣
展翅飛翔 你的夢
就算破敗又衰弱
也不存在不必要的傷痛
即使被說是錯的而頻頻搖頭
也盡情飛向你的天空吧
我所期盼的蒼穹之上
來到哪裡了呢
隨著漫長的夜晚流逝
越發赤紅地閃耀著的短小的歌
不要動搖 更不要感到孤獨
深深呼出一口長長的氣
展翅飛翔 你的夢
迎著靜靜吹拂的風
暫時閉上雙眼
浮現出曾懇切盼望的 我的模樣
--
很喜歡所以還是自己翻了一遍 謝謝你的溫暖
翻譯:nuno0718@PTT-VIXX
歌詞來源:RealVIXX@YouTube
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.128.150
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/VIXX/M.1527781644.A.FBD.html
1F:推 minshechiang: 謝謝箱箱翻譯!好喜歡回顧初心的樣子QQ05/31 23:50
2F:推 maevavixx: 謝謝箱箱翻譯!!很有感觸的歌詞06/01 00:23
3F:推 annysa: 感謝箱箱翻譯~06/01 01:12
4F:推 yanzou0315: 謝謝箱箱翻譯!歌詞好棒好喜歡QQ06/01 03:00
5F:推 yiyun0817: 歌詞好棒啊!!!06/02 00:21
6F:→ yiyun0817: 謝謝箱箱翻譯06/02 00:22
※ 編輯: nuno0718 (114.137.57.84), 06/11/2018 16:46:21