作者SanderLee (philosopher)
看板VISA
標題[台灣] 請問護照上的英文名子
時間Thu Aug 31 17:16:56 2006
請問大家一個很重要的問題
一般台灣學生的護照的英文譯名欄為LI, XIAN-DA
這是正常的使用漢語拼音的狀況
我的問題是
「假如」我是一個有自己的英文名子(Sander Lee)的人
也有文件證明
那麼我的中華民國護照上的外文姓名欄
是LEE, SANDER
還是SANDER LEE呢?
這個問題對我很重要
麻煩諸位有經驗的大大們解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.7.138
※ SanderLee:轉錄至看板 studyabroad 08/31 17:18
※ 編輯: SanderLee 來自: 203.73.7.138 (08/31 17:19)
※ SanderLee:轉錄至看板 ask 08/31 17:20
1F:推 Toshiya:二個英文譯名的last name拼法不一樣可能會有不必要的麻煩 09/01 10:13