作者keitaking (King)
看板V6
標題[翻譯] 10周年MC 版本A 森田的秘話
時間Fri Jan 29 20:56:33 2010
准:今天也是提著紙袋就來了。
健:今天…啊!今天我偶然在東京車站遇到他,他帶著J-STORM的紙袋,好像是J-STORM
的間諜似的。
准:剛才我們問他為什麼帶的是J-STORM的紙袋?他回答說”因為我是J-STROM的人啊!”
井:你什麼時候加入J-STORM了啊?
健:你不知道自己所屬的公司嗎?你是avex的吧!
剛:是阿…我都已經26了,也是時候該改掉這個帶紙袋的習慣了。
井:就是說阿。
剛:只要一有買包包的錢,我就會拿去買紙袋了。
井:等一下,我還是第一次聽見有人會拿錢去買紙袋。
准:而且是J-STORM的根本不用買。
剛:我也知道這樣不好,以後我會注意。
坂:我想知道森田的英語能力到底程度到哪邊。
剛:英語能力?
坂:不管搭哪一家航空公司的飛機,就算遇到外國人問你要喝什麼,你總是”啊?COLA、
COLA”
剛:大部份的國家我都沒問題喔。
坂:聽不懂對方的問題的時候也是”蛤?”,請你不要這樣。
剛:這樣你也要生氣真讓人不爽。
井:不過我在森田剛身上看見了日本男兒的精神喔。
坂:看見了嗎?
井:日本人在遇見美國人的時候,都會很努力地想用英文去應答對吧。
坂:一般都是這樣吧。
井:反過來就像美國人來到日本的情況下,我們有時候會用英文去對話,而對方也會跟
我們講英文嘛!
坂:是阿。
井:對於這樣的情況有時候會想說,”明明我是日本人為什麼要這樣做?”這個男人貫徹
了日本男兒的精神喔!
剛:說的好!
健:可是…等一下,我想他並沒有貫徹喔!
井:怎麼說?
健:今天跳的舞也是英文的阿。
井:唉呀!這樣就不對了,不追溯到10年前是不行的。
剛:這是在演哪一齣戲阿…英文我馬馬虎虎還可以啦,其實。
健:真的嗎?
坂:那請問一下,請給我一瓶可樂英文怎麼說?
剛:COLA PLEASE?
坂:順帶一提,一般都是講COKE。
剛:ONE COKE PLEA…
坂:為什麼你會選擇COKE啊?
剛:不過那個阿,坐飛機在睡覺的時候,不是有空姐硬把人叫起來的制度嗎?
坂:制度?
健:哪有什麼制度阿。
剛:選哪個都可以好不好,雞肉或牛肉。
井:才不好咧!
剛:真希望他們多考慮一下。(是不是要叫醒你嗎XD)
坂:你不是常在海關前被攔下來嗎?
准:就是阿。
剛:我也覺得很奇怪。
坂:這種時候你都是怎樣通過的啊?
准:不是啦,那是因為他都只拿紙袋才會被攔下來。
健:會被認為他帶了一些奇怪的東西要通關吧?!
剛:是怎樣啊?
博:我想之所以會被懷疑他,是因為明明就有好多天要外宿,卻只提著一個紙袋,相對
的行李很少的關係吧。
剛:就是說阿。對行李太少這件事抱持著WHAT?的疑問。
准:哇~突然烙起英文來了。
井:喔~常有的。
坂:烙了一句常聽見的。
健:”WHAT?”那種感覺的。
剛:我一看機不可失,就輕易的through了。
博:這樣反而會被抓起來吧?!
健:這傢伙知道的英文其實全部都是足球用語啦。
剛:因為有這些事情發生,如岡田所說帶紙袋而被懷疑,我想該是時候乖乖地帶包包
及行李了。
健:你可以用小一點的,像束口袋那種背包。
剛:好啦我會好好反省。
井:說到在”サンダーバード”唱錯歌詞這件事,我也有話想說。副歌的時候不是分成兩
組唱嗎?一組3個人。
博:是的。
井:我跟長野跟剛一開始是不用唱的,結果這個人從頭開始就一直在唱耶!
健:阿我知道這件事。
剛:開什麼玩笑啊?開什麼玩笑啊!我就是想唱嘛!
井:為什麼你自己也笑場了啊?
剛:我就是想唱嘛!
健:他從首日開始就一直都有唱喔!
剛:那邊不能唱嗎?不能唱嗎?
井:那邊我們不用唱阿。
(影片是GO他真的從頭唱到尾,很喜歡這首歌的樣子XD)
剛:只有跳舞嗎?
井:那邊只有跳舞。是從下一段開始,從這邊才開始。
剛:我幾乎全都唱了。電視節目上也全都有唱。
井:這個人電視節目也都有唱嘛!
坂:真的嗎?
井:一直都想說要跟你講。
剛:阿~原來是這樣阿…
井:現在才有機會說。
博:剛那時候在最前面吧!一直都在唱。
井:為什麼要講這件事呢?其實唱也沒有關係,只是因為他在唱,而我跟長野沒有唱…
博:感覺好像是我們兩個出錯。
井:接下來的演唱會當中,我們就觀察一下森田能不能改正。
剛:我會注意的。
健:不過我想他還是會唱。
==========================================================================
最近瘋狂迷上看影集PRISON BREAK
整個進度嚴重落後還不知悔改>"<
真是希望大家的V SICK可以傳染我一下
讓我分點心思回來好好工作吧= =
GO樣POWER炸裂的實況真的非常好笑
我就是沒辦法不愛這樣的GO~~~
請勿轉載
請期待下一篇有點唬人(?下回分曉)"坂本的秘話"
以上
謝謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.31.211
※ 編輯: keitaking 來自: 114.38.31.211 (01/29 20:58)
1F:推 sharon81336:沙發ㄝ~~~~~好開心~~未看先推 01/29 20:59
2F:→ sharon81336:感謝翻譯 01/29 20:59
3F:推 m1352310:謝謝翻譯:D 我也最愛GO樣POWER炸裂>/////< 01/29 21:35
4F:推 a107576:感謝翻譯~~~ GO真的很有個人特色!!!! 01/29 22:24
5F:推 narra:感謝翻譯...推岡田吐嘈"而且是J-Storm的根本不用買" XD 01/29 22:25
6F:推 midori00:真的很好笑~ 01/29 23:02
7F:推 smallshaun:go真的是隨心所欲派的ㄟ.. 01/29 23:11
8F:推 v6530:這篇也是笑點一堆!! 推原PO"我就是沒辦法不愛這樣的GO" 01/29 23:13
9F:推 bccgogo:GO你就這樣隨興下去好了~~是說來台灣就有背後包包了說XD 01/29 23:17
10F:推 lovelonglong:GO笑點好多~~~想到他有點天然呆就覺得可愛XDDD 01/29 23:19
11F:推 musicsuki:不能唱嗎不能唱嗎 好啦好啦給你唱嘛 GO有夠可愛! 01/29 23:28
12F:推 makiayu:感謝翻譯!!! 好愛這樣可愛的GO>///W///< 01/29 23:51
13F:推 to35:謝謝翻譯~大推!!!J-Storm真的不用買XD 果然是GO啊!!! 01/29 23:54
14F:推 Midiya:Go出門只帶紙袋真是太強了 XDDDD 01/30 00:05
15F:推 harrylord:謝謝翻譯 推"我就是想唱啊"XD ~ 01/30 00:33
16F:推 YIDAN:感謝翻譯XDDD GO也太妙了 跟准有得比XDD 01/30 01:37
17F:推 darkis:感謝翻譯~~GO也太瘋狂隨性了吧!! J-Storm真的不用買啦 01/30 02:54
18F:推 taurus0501:很不好意思..我可以請問一下~這些有影片可以看嗎??? 01/30 03:03
19F:→ taurus0501:我想找可是找不到~還是有收錄在2005的演唱會dvd裡嗎? 01/30 03:04
20F:推 vojt:05年出3種版本 上面翻譯的影片在A版本 標題就有寫囉 01/30 03:09
21F:推 taurus0501:嗯嗯~謝謝你~但不知道是不是我太弱..我只看到兩個版本 01/30 12:54
22F:推 julie771118:推原PO 我就是沒辦法不愛這樣的GO:))) 01/30 16:35
23F:推 doggieguitar:感謝翻譯!!! 超愛很有個性的GO~! 01/30 17:34
24F:推 plumageke:我都把版本看成坂本(被毆) GO真的很可愛XD 謝謝翻譯!! 01/30 22:44
25F:推 toshism:輕易的through XDDDD 01/31 01:40
26F:推 ashley1075:感謝翻譯~~說英文的GO真是超可愛耶~ "蛤~"XDDDDDD 01/31 16:25
27F:推 Angelgo:感謝翻譯~也推我就是沒辦法不愛這樣的GO >///////< 01/31 19:49