作者keitaking (King)
看板V6
標題[翻譯] 10周年MC 版本A オファー
時間Fri Jan 15 22:01:04 2010
井:不是有SOLO單元嗎,坂本和岡田有幫長野伴舞吧,那是你個人提出支援的提議嗎?
博:嗯?是阿,我拜託他們了。
井:不過好像沒有來找我們耶…
健:所以說我們是沒有通過選拔的嗎?
剛:我是很在意這是以什麼條件為基準的選拔啊?
井:沒有來邀我們吐槽3人組呢…
健:就是說阿。
博:是沒有拜託你們呢。
井:這給人有種亂選的感覺,首先是以什麼…
博:首先是身高吧。
剛:哪有這種事阿,以身高來選…是隨便選的吧!
井:等一下等一下~~~話說回來,是以身高來決定什麼啊?
剛:外貌嗎?長相嗎?
健:長得不好看就選不上嗎?
博:跟外貌也有點關係啦。
健、剛:ㄟ?!
井:等一下喔!以身高來講的話,健跟剛不是差不多嗎?
博:是以配合我身高為方向來選的。
井:那比起岡田不是我比較接近嗎?
准:怎麼說我都好像有點遠吼…
坂:讓人在意的是為什麼井之原沒有被選中?
博:我想這不用我來說也了解吧。
井:等一下啦!等等等等等等一下啦。
坂:太長了太長了。
博:你也拖太長了…
井:你是認真的嗎?不過在長野之後接著是健的SOLO,健之後是我的SOLO,以常理來
說由我們伴舞是不可能的。
博:不是,就算情況允許大概也不會…(選你們)
眾:ㄟ?
博:看過今天的綵排之後,我更加確定沒有選井之原是正確的了。
井:這要牽拖到綵排去喔?簡短來說,其實我從綵排階段就都是全力以赴了。
博:全力以赴呢!
井:就是說阿。
博:那個沒有全力以赴是做不來的呢!穿著內褲就來綵排之類的。
井:(苦笑)那個光是穿著內褲出場還不夠好笑,我是從升降舞台下面被推上來,跳起來
登場的。
博:有趣的是聽到看見你這樣登場的工作人員的歡聲時,你還”嗚喔喔喔~~~”的大叫了
。
井:哈哈哈,不過你看就是要這樣,大家的情緒都high起來了。
博:是阿是阿。
井:我們剛剛在講什麼?本來。
坂:就是為什麼井之原沒有被選上。
井:對對對。不過我們有支援坂本喔。
剛:是阿,只好去幫忙那邊了。(博在後面笑得好大聲)跑去那邊了。
井:我們有跳舞呢!(這是在說裏Shelter的事)
剛:畢竟那是很帥的曲子呢!
井:很帥氣呢!
剛:會帶動氣氛喔。
井:會high喔。(坂本在偷笑暗自開心)
==========================================================================
雖然今天工作超累
不過這麼好笑的內容怎麼可以不PO
想請教大家真的希望看翻譯嗎?
因為迴響的人滿少的
或者是因為我翻的內容不好(太簡短、太白話?)
如果沒有人想看的話
版本A翻完我就不會再繼續了
(基本上只憑聽力其實難度挺高)
還請大家給一些意見
請勿轉載
以上
請期待下一篇"メンバーの秘話"
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.50.250
1F:推 clipo:感謝翻譯,我一直都很期待下一篇的出現 01/15 22:08
2F:推 musicsuki:我一直也很期待耶!謝謝翻譯^^ 到底是怎嚜選的啊(笑) 01/15 22:12
3F:推 plkt:謝謝翻譯..應該也是有人只默默看不回應的吧..嗯.. 01/15 22:19
4F:推 harrylord:謝謝翻譯XD 辛苦了 請一定繼續翻譯 我還想繼續Follow QQ 01/15 22:22
5F:推 lovecen:謝謝你!!!請一定要繼續翻譯!!!!辛苦你了:))))能看到mc對 01/15 22:24
6F:推 softsheep:感謝翻譯:D 這篇好好笑(炸 01/15 22:24
7F:→ lovecen:話真的很幸福^^ 01/15 22:24
8F:推 eszrdx:謝謝翻譯!!!!!請一定要繼續翻譯!!! 01/15 22:44
9F:推 g109737009:請繼續翻.謝謝..有種等待連續劇的心情呢!^-^ 01/15 22:48
10F:推 hirosama:感謝翻譯!^^ 一直很期待下篇出現+1!!原PO辛苦了 01/15 22:50
11F:推 victoryvita:希望原PO繼續阿>"< 辛苦你了!!! 有點像在等連載^^ 01/15 22:54
12F:推 doggieguitar:感謝翻譯喔! : ) 原PO辛苦了阿..每天很期待呢... 01/15 22:58
13F:推 smallshaun:sorry阿..我就是默默上來看的人之一..=-=..真的很棒!! 01/15 23:43
14F:推 midori00:感謝翻譯^^辛苦了~真的很有趣阿 01/15 23:58
15F:推 s121377:謝謝翻譯 我每篇都有follow到喔 也很期待下一篇的出現呢 01/15 23:58
16F:推 tetsu98:謝謝翻譯!!!!嘿嘿|||我就是默默看還沒回應的..對不起||| 01/16 00:06
17F:→ tetsu98:請一定要繼續翻譯下去哦><!!!辛苦你了//// 01/16 00:07
18F:推 softsheep:不好意思我雖然篇篇看卻沒有偏偏推>"< 01/16 00:11
19F:→ softsheep:辛苦你了!! 01/16 00:12
20F:推 nic0103:謝謝翻譯!!!雖然我沒有dvd可以對照著看!!但光看字也很歡樂 01/16 00:14
21F:→ nic0103:請一定要繼續翻譯下去喔!!!辛苦你了 01/16 00:14
22F:推 makiayu:謝謝翻譯~大推~~感恩阿:) 01/16 00:20
23F:推 saeko136:推!請一定要繼續:D 01/16 00:25
24F:推 darkis:謝謝翻譯~~~我是默默看默默笑的那個 (舉手) 好有畫面啦!!! 01/16 00:42
25F:推 toshism:我都跟DVD對照 QQ 01/16 00:43
26F:推 DEATHSEI:謝謝翻譯~ 原PO辛苦了 V的MC真的很有趣~^^ 01/16 00:58
27F:推 kicky1007:謝謝翻譯唷~~一直都很期待耶! ^^ 01/16 02:51
28F:推 ashley1075:感謝翻譯~~~每一篇都很期待的哪~~~~~^^ 01/16 03:32
29F:推 m1352310:感謝翻譯:):):)很期待看到的:):):) 謝謝你!!!!! 01/16 11:24
30F:推 sharon81336:感謝翻譯~~我浮出水面的第一推就獻給k大你了~感恩內^^ 01/16 23:00
31F:推 bccgogo:感謝感激翻譯~~請您繼續喔!! 01/17 00:05
32F:推 kengo813:感謝翻譯!!還請繼續下去啊~~~~ 01/17 20:34
33F:推 a107576:感謝翻譯!!!!! 原PO辛苦了~ 小井真的很好笑~又很可愛呢^^ 01/17 20:40
34F:推 narra:感謝翻譯... 辛苦了! 01/17 22:37
35F:推 mimycen:謝謝翻譯~看到翻譯腦中都自動浮現出DVD畫面了^^ 01/18 14:53