作者keitaking (King)
看板V6
标题[翻译] 10周年MC 版本A オファー
时间Fri Jan 15 22:01:04 2010
井:不是有SOLO单元吗,坂本和冈田有帮长野伴舞吧,那是你个人提出支援的提议吗?
博:嗯?是阿,我拜托他们了。
井:不过好像没有来找我们耶…
健:所以说我们是没有通过选拔的吗?
刚:我是很在意这是以什麽条件为基准的选拔啊?
井:没有来邀我们吐槽3人组呢…
健:就是说阿。
博:是没有拜托你们呢。
井:这给人有种乱选的感觉,首先是以什麽…
博:首先是身高吧。
刚:哪有这种事阿,以身高来选…是随便选的吧!
井:等一下等一下~~~话说回来,是以身高来决定什麽啊?
刚:外貌吗?长相吗?
健:长得不好看就选不上吗?
博:跟外貌也有点关系啦。
健、刚:ㄟ?!
井:等一下喔!以身高来讲的话,健跟刚不是差不多吗?
博:是以配合我身高为方向来选的。
井:那比起冈田不是我比较接近吗?
准:怎麽说我都好像有点远吼…
坂:让人在意的是为什麽井之原没有被选中?
博:我想这不用我来说也了解吧。
井:等一下啦!等等等等等等一下啦。
坂:太长了太长了。
博:你也拖太长了…
井:你是认真的吗?不过在长野之後接着是健的SOLO,健之後是我的SOLO,以常理来
说由我们伴舞是不可能的。
博:不是,就算情况允许大概也不会…(选你们)
众:ㄟ?
博:看过今天的彩排之後,我更加确定没有选井之原是正确的了。
井:这要牵拖到彩排去喔?简短来说,其实我从彩排阶段就都是全力以赴了。
博:全力以赴呢!
井:就是说阿。
博:那个没有全力以赴是做不来的呢!穿着内裤就来彩排之类的。
井:(苦笑)那个光是穿着内裤出场还不够好笑,我是从升降舞台下面被推上来,跳起来
登场的。
博:有趣的是听到看见你这样登场的工作人员的欢声时,你还”呜喔喔喔~~~”的大叫了
。
井:哈哈哈,不过你看就是要这样,大家的情绪都high起来了。
博:是阿是阿。
井:我们刚刚在讲什麽?本来。
坂:就是为什麽井之原没有被选上。
井:对对对。不过我们有支援坂本喔。
刚:是阿,只好去帮忙那边了。(博在後面笑得好大声)跑去那边了。
井:我们有跳舞呢!(这是在说里Shelter的事)
刚:毕竟那是很帅的曲子呢!
井:很帅气呢!
刚:会带动气氛喔。
井:会high喔。(坂本在偷笑暗自开心)
==========================================================================
虽然今天工作超累
不过这麽好笑的内容怎麽可以不PO
想请教大家真的希望看翻译吗?
因为回响的人满少的
或者是因为我翻的内容不好(太简短、太白话?)
如果没有人想看的话
版本A翻完我就不会再继续了
(基本上只凭听力其实难度挺高)
还请大家给一些意见
请勿转载
以上
请期待下一篇"メンバーの秘话"
谢谢大家!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.50.250
1F:推 clipo:感谢翻译,我一直都很期待下一篇的出现 01/15 22:08
2F:推 musicsuki:我一直也很期待耶!谢谢翻译^^ 到底是怎嚜选的啊(笑) 01/15 22:12
3F:推 plkt:谢谢翻译..应该也是有人只默默看不回应的吧..嗯.. 01/15 22:19
4F:推 harrylord:谢谢翻译XD 辛苦了 请一定继续翻译 我还想继续Follow QQ 01/15 22:22
5F:推 lovecen:谢谢你!!!请一定要继续翻译!!!!辛苦你了:))))能看到mc对 01/15 22:24
6F:推 softsheep:感谢翻译:D 这篇好好笑(炸 01/15 22:24
7F:→ lovecen:话真的很幸福^^ 01/15 22:24
8F:推 eszrdx:谢谢翻译!!!!!请一定要继续翻译!!! 01/15 22:44
9F:推 g109737009:请继续翻.谢谢..有种等待连续剧的心情呢!^-^ 01/15 22:48
10F:推 hirosama:感谢翻译!^^ 一直很期待下篇出现+1!!原PO辛苦了 01/15 22:50
11F:推 victoryvita:希望原PO继续阿>"< 辛苦你了!!! 有点像在等连载^^ 01/15 22:54
12F:推 doggieguitar:感谢翻译喔! : ) 原PO辛苦了阿..每天很期待呢... 01/15 22:58
13F:推 smallshaun:sorry阿..我就是默默上来看的人之一..=-=..真的很棒!! 01/15 23:43
14F:推 midori00:感谢翻译^^辛苦了~真的很有趣阿 01/15 23:58
15F:推 s121377:谢谢翻译 我每篇都有follow到喔 也很期待下一篇的出现呢 01/15 23:58
16F:推 tetsu98:谢谢翻译!!!!嘿嘿|||我就是默默看还没回应的..对不起||| 01/16 00:06
17F:→ tetsu98:请一定要继续翻译下去哦><!!!辛苦你了//// 01/16 00:07
18F:推 softsheep:不好意思我虽然篇篇看却没有偏偏推>"< 01/16 00:11
19F:→ softsheep:辛苦你了!! 01/16 00:12
20F:推 nic0103:谢谢翻译!!!虽然我没有dvd可以对照着看!!但光看字也很欢乐 01/16 00:14
21F:→ nic0103:请一定要继续翻译下去喔!!!辛苦你了 01/16 00:14
22F:推 makiayu:谢谢翻译~大推~~感恩阿:) 01/16 00:20
23F:推 saeko136:推!请一定要继续:D 01/16 00:25
24F:推 darkis:谢谢翻译~~~我是默默看默默笑的那个 (举手) 好有画面啦!!! 01/16 00:42
25F:推 toshism:我都跟DVD对照 QQ 01/16 00:43
26F:推 DEATHSEI:谢谢翻译~ 原PO辛苦了 V的MC真的很有趣~^^ 01/16 00:58
27F:推 kicky1007:谢谢翻译唷~~一直都很期待耶! ^^ 01/16 02:51
28F:推 ashley1075:感谢翻译~~~每一篇都很期待的哪~~~~~^^ 01/16 03:32
29F:推 m1352310:感谢翻译:):):)很期待看到的:):):) 谢谢你!!!!! 01/16 11:24
30F:推 sharon81336:感谢翻译~~我浮出水面的第一推就献给k大你了~感恩内^^ 01/16 23:00
31F:推 bccgogo:感谢感激翻译~~请您继续喔!! 01/17 00:05
32F:推 kengo813:感谢翻译!!还请继续下去啊~~~~ 01/17 20:34
33F:推 a107576:感谢翻译!!!!! 原PO辛苦了~ 小井真的很好笑~又很可爱呢^^ 01/17 20:40
34F:推 narra:感谢翻译... 辛苦了! 01/17 22:37
35F:推 mimycen:谢谢翻译~看到翻译脑中都自动浮现出DVD画面了^^ 01/18 14:53