作者rocksubaru (TC劇団は永遠に不滅)
看板V6
標題井ノ原.瀬戸夫婦在婚禮當天發給媒體的傳真內容
時間Tue May 6 01:01:08 2008
┌───────────────────────────────────┐
│ │
│ マスコミの皆様 │
│ │
│ │
│ 本日、井ノ原快彦と瀬戸朝香は無事に結婚式を挙げることができました。 │
│ │
│ 自分達だけでひっそりと考えておりました。 │
│ │
│ ご報告が大変遅くなりまして申し訳ございません。 │
│ │
│ 皆様のお蔭で大変感動的な挙式になりました。 │
│ │
│ 以前も申し上げましたが、有言実行で2人の幸せな結婚式を挙げられた │
│ ことを幸せに思います。 │
│ │
│ 一生一度の行事に涙しましたが、今日の喜びの気持ちを忘れずに │
│ 生きていきます。 │
│ │
│ 今後ともお互いにサポートしていきながら、自分達の仕事もがんばって │
│ 参りますのでよろしくお願い致します。 │
│ │
│ 皆様本当にありがとうございました。 │
│ │
│ │
│ 2008.5.3 井ノ原快彦 │
│ 瀬戸朝香 │
│ │
└───────────────────────────────────┘
※日期及署名部分為手寫
各位媒體朋友
今天、井ノ原快彦和瀬戸朝香順利地舉行了婚禮。
我們自己悄悄的計畫了(這場婚禮)。
這麼慢才向各位報告實在非常抱歉。
托各位的福是場相當感動的婚禮。
以前也曾提過、能說到做到地舉行2人幸福的婚禮實在相當幸福。
雖然在這一生一次的儀式上流了眼淚、但我們會謹記今天的喜悅之心渡過將來的日子。
今後也會一邊支持著對方、同時在自己的工作上努力所以還請多指教。
真的十分地感謝各位。
2008.5.3 井ノ原快彦
瀬戸朝香
--
祝兩位永遠幸福!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.45.68
※ 編輯: rocksubaru 來自: 220.136.45.68 (05/06 01:07)
1F:推 meoow10325: 祝兩位永遠幸福! 05/06 01:11
2F:推 v6ctc: 祝兩位永遠幸福! 硬要推齊... 05/06 02:08
3F:推 izakika:謝謝翻譯。 小井一定要幸福喔 :) 05/06 02:09
4F:推 naoko22:LOVELOVE喔..井之原夫婦 05/06 09:30
5F:推 aa70077:謝謝提供~~~祝他們兩位永遠幸福~~ 05/06 11:45
6F:推 coralshan:好感動喔~~~~~~~~要一直幸福下去喔 : ) 05/06 14:08
7F:推 kame:兩位要永遠幸福喔!:) 05/06 18:39
8F:推 natsunoumi:亂感動的~~~>____<~~~小井絕對絕對絕對要幸福喔!!! 05/07 21:54