作者soso4570 (dita)
看板Utada
標題[點名] soso4570
時間Sun Apr 13 02:21:20 2008
<< Utada板 板友資料募集 >>
(1) id:soso4570
(2) 年齡 & 性別: 男
(3) 來自(學校+系級): 中國醫大
(4) 開始接觸小光的時間: 從a級秘密就開始了吧~
(5) 最喜歡小光的哪一首歌:謊言般的i love you, 讓我們幸福吧,traveling,
colors,a級秘密,wait&see...(選不出來啦~)
(6) 最喜歡小光的哪一支MV:traveling
(7) 最喜歡小光的哪一張專輯:deep river
(8) 想對小光說的話:我覺得新的這張很棒(超越上一張)~~雖然還蠻多人唱衰的
話說你的個性也太有趣了吧~(掉胸罩又掉手機的XD)
(9) 對本板的建議:希望可以長長久久囉~~
(10) 自由發揮時間:潛水很久了~因為期中考念不下書就來打發時間寫這個XD
不過光小姐也算是我對日本音樂的啟蒙啦~~
對了 台灣宣傳宇多田好像很久沒加"光"了~~(是我太敏感嗎?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.38.115
1F:推 lunaluce:正常的因為宇多田的光事實上是沒有被寫成漢字的 04/13 03:17
2F:推 aki77522:哇! 是同校的 04/13 09:09
3F:推 jendarx:沒寫成漢字還是可以翻。 那友阪理惠的翻譯都空白算了 04/13 13:04
4F:→ jendarx:註:友阪理惠的日文全都不是漢字。 04/13 13:05
5F:推 lunaluce:不是這個意思,不是不能翻譯,這個好難解釋 04/13 13:59
6F:→ lunaluce:不過就跟對美國發行的名字是Utada, 因為本身就沒有翻成漢 04/13 13:59
7F:→ lunaluce:字,所以唱片公司不好自己正式翻譯,只有偶爾打新聞稿之 04/13 13:59
8F:→ lunaluce:類會偷渡,很久以前有地方解釋過但是忘了在哪裡 04/13 14:00
9F:推 papillon1202:我看到的是這樣 因為日本授權的名字只有宇多田三個字 04/13 17:25
10F:→ papillon1202:在日本小光的"光"是用片假名,,是故意不用漢字的 04/13 17:25
11F:→ papillon1202:所以在海外也不希望用漢字,,就變成只有宇多田了 04/13 17:25
12F:推 lunaluce:阿 對 就是這個 感謝樓上! 04/13 18:29
13F:→ emou:不過香港那邊就可以把"光"打出來... 04/13 19:00
14F:推 papillon1202:我是在家族上看到的啦XD 04/13 19:28