作者daisukeniwa (丹羽大助)
看板Unique_Mika
標題[新聞] 中島美嘉、人気ファッションブランド「SLY」とタッグ
時間Thu Aug 27 06:51:05 2009
中島美嘉、人気ファッションブランド「SLY」とタッグ
歌手の中島美嘉(26)が新曲「CANDY GIRL」で、人気ファッションブラ
ンド「SLY」とタッグを組むことになった。9月30日に同ブランドのTシャツ付き
シングル(税込み2480円)として3万枚限定で発売する。
Tシャツ付きCDは最近増えているが、大半がアーティストのロゴやタイトルが入っ
たもの。だが、Tシャツには楽曲のテーマでもあるサーカスの文字こそ入っているもの
の、中島の文字も曲名もあえて入れていない。アルバムでなくシングルでのTシャツタ
イアップも異例だ。4種類のジャケット、3種類のTシャツを制作しており中島は「今
までにない作品。曲とともにジャケットも楽しんで」と話している。
中島美嘉和人氣時尚品牌SLY的合作
歌手中島美嘉於新單曲「CANDY GIRL」將與人氣時尚品牌「SLY」企畫合作。將在9月30
日發行附上該品牌T恤,限定3萬枚的同捆單曲。(稅後2480日幣)
附T恤的CD近來有增多的趨勢,大部份都是放上的藝人專屬的LOGO或名稱。但是本次單
曲的同捆T恤上面不會有中島美嘉的名字,甚至連單曲名稱都沒有。不是在專輯而是在單
曲上玩同捆T恤 的方式也很特別。完成了4種不同的封面和3種類型T恤的中島美嘉表示「
這次是全新嘗試的作品。希望大家會喜歡這次的歌曲和封面。」
http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20090827-OHT1T00013.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.130.1
1F:推 EndingYz:謝謝d大! 不過我偷問一下 中文翻譯的同捆是什麼意思? 08/27 09:25
2F:推 supersonic:限定3萬張.....賣到完嗎? 08/27 10:15
3F:推 justicem:看MIKA X SLY的魅力大不大囉...我想應該可以吧 08/27 11:53
4F:→ daisukeniwa:同捆就是綁在一起賣 遊戲或相關商品會這樣用 08/27 14:21
5F:推 EndingYz:喔喔喔原來~~謝謝d大<(__ __)> (驚覺我中文好差 (掩面)) 08/27 18:42