作者lisafrog (麗莎蛙)
看板TypeMoon
標題Re: [日GO][翻譯] 日本武尊(劍)絆禮裝(慶安盈月食錄)
時間Sun Jan 7 01:56:44 2024
※ 引述《dokutenshi (好吃不如嫂子)》之銘言:
: PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主
: 如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔
: https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1963
: https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9308030a.png
: 我所珍惜的時光
: 只限日本武尊(Saber)裝備時,自身在場上的話,對我方全體賦予〔神性〕特攻15%狀態&
: 賦予〔魔性〕特攻15%狀態
: 長屋裡的一個房間───
: 在過往現界之時,日本武尊與身為御主的宮本伊織所居住的場所。
: 原本只是伊織自己的住處,不過現界後的日本武尊則和他寢食與共。
: 由於要將其做為生活空間的同時,也必須要具備作為魔術工房所需的機能才行,
: 因此打穿了隔壁棟的牆壁以確保使用空間。
: 據說日本武尊似乎十分享受著在這個房間裡所品嘗到的早晚餐。
一些跟禮裝和設定集小說有關的閒聊,無大雷。
FSR遊戲實體特裝版,日版和台版的東西基本一樣,
差在實體遊戲和特典序號台日版本差異,以及台版會附上一本像這樣的小說翻譯本。
https://images.plurk.com/51C6iLNM7TWekF8usxuxAd.jpg
特典設定集是日文,而設定集最後有東出櫻井所寫的短篇小說《慶安盈月食錄》。
不知道官方算用心還是偷懶,總之只有這個附錄小說有翻譯,
而日本武尊禮裝內容,呼應小說中Saber生前對於「用餐」這件事心態上的轉變。
(也呼應小房間語音提到的喜歡的東西是米飯這件事,
裡裝本身也有一點點遊戲的劇透,但玩過遊戲全路線比較能感受的到)
類似上文所述,小說內容是遊戲內七對主從跟「用餐」有關的小故事,
有些涉及重大據透,會介意的還是跟設定集一樣,全破後再翻閱比較好。
稍微提一些比較有趣且跟遊戲劇情無關的部分:
-宮本武藏&高尾太夫:
除了常吃烏龍麵和蕎麥麵外,高尾太夫有時會從武藏那聽到一些比較陌生的東西,
例如海苔包飯糰之類。
-Assassin&多羅蒂亞
主要是貴族大小姐跑來日本後,堅持要吃到正統西式早餐的各種勞師動眾,
大部分的材料像麵粉、雞蛋、牛奶等都算好找,只有火腿比較麻煩,
由於佛教傳入日本,日本長久以來無食用獸肉的習慣,火腿的原料豬肉難以在本島取得,
大小姐的管家甚至差點跑去福爾摩沙找豬肉。
回到禮裝本身,打通牆壁侵占民宅的部分,伊織家那區是沒人靠近的幽靈長屋,
隔壁也沒人住,乖寶寶伊織有說等事件結束後要回復原狀(?)
另外武尊理所當然的十分中意迦勒底食堂;
武尊喜歡吃飯有原因,阿爾托利亞單純是喜歡吃東西,東西方Saber的差異嗎(X
--
誰かを励ますために作ったわけじゃないけど、
この曲が、この動画が、お守りになったらいいなと思います。
https://youtu.be/49R_nMEW7X8?si=q1nbUrsozYoWVlBL
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.5.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1704563861.A.9E5.html
1F:推 dokutenshi: 傻巴:你先看著這堆馬鈴薯泥山再來跟我談吃飯問題(X 01/07 08:08
2F:推 endlesschaos: 藍傻不單純啊 你看她過去吃的那些是啥東西 01/07 11:03
3F:推 gamemike: 不過根據考據,英國是因為工業革命造成鄉村人口外流等 01/07 12:54
4F:→ gamemike: 諸多因素才會變成料理崩壞國度,不然中世紀其實還是有 01/07 12:54
5F:→ gamemike: 不錯的料理。...高文你怎麼看? 01/07 12:54
6F:推 danielqwop: 跟據騎士守則,能吃的東西就要吃(烤魔獸肉中 01/07 12:59
7F:推 waterjade: 傻巴也是有整天打仗再加上國家被神代衰退搞的背景啊 01/07 13:30
8F:推 lbowlbow: 其實阿爾托莉亞光是吃的到馬鈴薯就很超越時代了 01/09 21:46
9F:→ lbowlbow: 雖然是高文的無鹽無油馬鈴薯泥 01/09 21:47
10F:推 qlz: 型月世界的馬鈴薯原產地在歐洲(1s) 01/13 01:29