作者jtch (tch)
看板TypeMoon
標題[閒聊] UBW線的翻譯
時間Sat Dec 29 17:50:16 2007
因為中文化patch三線的完成
讓像我這樣不熟悉日文的人
也能愉快的進行遊戲 ( m( ╴ ╴ )m 感恩 )
玩遊戲時 人物表情的變化
能夠比看翻譯時更加感受到人物的魅力
最近跑到了UBW線
在 vs Rider 的時候
突然覺得哪裡不對
"靠ㄨ" "你ㄨ咧"
士郎怎麼一直罵髒話咧
耳邊彷彿聽到大河的聲音
"我的士郎變成不良少年啦~~"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.91.74
1F:→ Leeng:怎麼會有那麼歡樂的翻譯XDDDDDDD 12/29 18:28
2F:推 masktrue:鄉民有興趣出一款台語語音的FATE嗎 \( ̄<  ̄)> 12/29 18:35
3F:推 skyewind:好像是直接從巴哈倫版來的 很..鄉土 還沒潤過稿 囧 12/29 19:01
4F:→ endlesschaos:個人對那段也很感冒 希望能參與那部份的潤稿 12/30 00:35
5F:→ iloveilliya:藤姐自己在道場都說無三小路用了...噗 12/30 23:22
6F:推 pi:無三小路用 @@ 是哪個結局的?? 01/01 05:11