作者Qdream (宅男科學家)
看板Translation
標題[雜問] 台灣北菱股份有限公司的兼職譯者
時間Tue Apr 7 21:12:11 2020
各位前輩好:
最近工作上有點空閒,所以有投了幾間翻譯社的兼職譯者,也陸續收到筆試的邀請,
其中一間是標題所列的台灣北菱股份有限公司,看公司介紹似乎是不完全是做翻譯的,
想請問各位前輩是否有和這家公司合作的經驗或是相關內容可供分享呢?想說要簽
協議之前還是多了解一些比較好,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.166.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1586265135.A.622.html
1F:推 rootpresent: 英/日/韓? 04/21 07:39
2F:推 kageyuki: 我是今年初通過他們的英文試譯,但沒過多久因為疫情爆 06/12 19:01
3F:→ kageyuki: 發的關係,他們的案子少了很多,所以目前還不算正式接 06/12 19:01
4F:→ kageyuki: 到案。 06/12 19:01
5F:→ kageyuki: 前陣子PM有丟一個案子來問,但我剛好有別的工作所以沒 06/12 19:07
6F:→ kageyuki: 接。感覺跟我對口的PM人還滿好的,就算沒案子也會寫信 06/12 19:07
7F:→ kageyuki: 來說明,我們還有聊一下疫情的影響XD 06/12 19:07
8F:→ kageyuki: 然後正式合作前要簽NDA,,所以其實也不能透露太多XD 06/12 19:09