作者beibeichen (beibei)
看板Translation
標題[英中] 請問一句英文翻譯
時間Thu Nov 7 11:43:48 2019
想請教公司徵才brochure 上的一句話
“Environments where innovation thrives”
請問要如何翻譯成一兩句強而有力的中文slogan呢
謝謝大家喔
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.55.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1573098230.A.ADF.html
1F:推 sadlatte: 環境造英雄 原本想翻時勢造英雄,不過原因應該是指公司 11/07 16:49
2F:→ sadlatte: 提供好的環境,用時勢的話就看不出來公司的貢獻了 11/07 16:49
3F:推 sadlatte: 英雄用武之地 伯樂相馬 應該差不多這種意思吧? 11/07 16:59
4F:→ spacedunce5: 板規二,大 E 可修文 11/08 09:01