作者azide (走開 )
看板Translation
標題[英中] 請教翻譯的問題
時間Wed May 11 23:00:44 2016
大家好
Our marine motors meet the requirements
of leading classification authorities and can be
be performed by a representative of the marine
classification authority on request.
其中的leading classification authorities可以翻為主
要認證機構規範嗎?classification要翻出嗎?
the marine classification authority on request
可以翻為航政機關或驗船機構當局代表嗎?或是將我國主管機關名稱
放上去呢?classification要翻出嗎?
希望大家能告訴我怎麼翻比較好,謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.56.163
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1462978847.A.859.html
2F:→ rainform: classification authority 美式用法 05/12 01:18
3F:→ rainform: classification society 英式用法 05/12 01:19
4F:→ rainform: 可參考 船舶法 05/12 01:22
5F:→ azide: 謝謝您 05/12 12:07