作者edash (團長)
看板Translation
標題[討論] 關於文件合併
時間Sat Nov 22 21:14:56 2014
各位板友好
由於業務上的需要,得把原文與譯文依照段落依序交叉列出
比如:
原文 譯文
aaaa AAAA
bbbb BBBB
變成:
aaaa
AAAA
bbbb
BBBB
我之前都是用土法煉鋼方式,慢慢複製貼上,只是篇幅實在太多...orz
想請問板友有無較方便的方式
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.43.110
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1416662098.A.5C9.html
1F:→ chingfen: 利用Excel製作表格,A貼原文,B貼中文 11/22 22:07
2F:→ chingfen: 不同段落會在不同行,對照一下AB中英文對照有無錯誤 11/22 22:08
3F:→ chingfen: 複製整個表格貼在word檔,再將表格轉換成文字 11/22 22:09
4F:→ chingfen: 表格轉換文字時選段落符號,不要勾選轉換巢狀表格 11/22 22:11
5F:→ chingfen: 或在word將譯文和原文分別文字轉換成表格(勾選段落) 11/22 22:14
6F:→ chingfen: 兩張表格貼在一起後再表格轉換文字,選段落符號…(同上) 11/22 22:15
7F:→ chingfen: 第一欄文字在前面,第二欄文字在後面。 11/22 22:16
8F:→ edash: 非常謝謝您,感恩! 11/22 23:15
9F:推 luciferii: 如果有用 regular expression 之類軟體,用代換1秒搞定 11/22 23:47
10F:→ luciferii: 更正^ ultraedit 之類軟體, 11/22 23:47
11F:→ edash: 謝謝您指點。 11/23 23:19