作者k07206kimo (rosemay)
看板Translation
標題[雜問]3000字英文專欄稿至中文約800字的時間
時間Sun May 12 23:28:38 2013
您好
近來至雜誌社應徵編譯
總編拿給我約3000字英文兩頁a4的稿子
翻成800字中文稿即可
文章內容大意是家居廚房的除蟻的方法
在我看來文章不會太難
有些專有名詞 但不會太多
我大約花了35分鐘左右
現場筆試(原子筆)
不過 翻完後
總編一直問我 會很難嗎 會很難嗎??
個人感覺他好像覺得我翻的時間過長
所以很希望請問各位高手的意見
一般來說 這樣文件大約要多久翻完呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.241.159.235
1F:→ chingfen:感覺他是在問你工作(文章)難度 ,你自覺能否勝任,就醬 05/12 23:46
2F:→ chingfen:而且文章主題/專業度、用字遣詞、對主題的熟悉度等 05/12 23:48
3F:→ chingfen:都會影響閱讀/理解以及翻譯的速度。 05/12 23:48
4F:→ chingfen:就您文中資訊,很難給出一個標準吧? 05/12 23:50
5F:→ chingfen:而且剛開始做,跟熟練上手後的時間也會有差別。 05/12 23:52
6F:推 waggy:而且手寫很影響速度吧,用打字可以快很多 05/13 00:16
7F:→ k07206kimo:TO 一樓 我當時是回答:不難呀 還蠻家居型的文章 05/13 00:39
8F:→ k07206kimo:感謝chingfen waggy回應 05/13 00:40
9F:→ chingfen:或是其他應徵者都說很難(猜) 05/13 00:40