Translation 板


LINE

我是書籍翻譯,主要是翻譯小說和小說潤稿。 每次拿到成書後,看到編輯幫我潤飾的部分我都羞憤的很想去撞牆。XD 我也覺得 "工作" 和 "閱讀" 的心境差很多, 所以我都拆成三階段工作。 第一遍是 "直譯",不管通不通順,看到什麼就翻什麼,就這樣翻完全書。 草稿翻完之後,心情也比較沈澱(?)了,第二遍再順成通順的中文。 順完之後把全部的稿子轉成直書印出來,校對修改完才算完稿。 這樣雖然花時間,但是我習慣這麼做了,一個稿子不走上三遍我不安心T-T (但是四遍是我的極限,再多看下去我會吐。XD) 不過我會把稿子印出來看,不是因為電子檔和紙本的關係, 我兩個都看得蠻習慣。 主要差別是直書和橫書,有些句子橫書看起來很正常, 可是轉成直書就怪怪的,不知道為什麼......XD (可是我又不習慣打字打直書) ※ 引述《johanna (HANA)》之銘言: : 每次看到自己譯作的成書,都有這種感覺: : 這句贅字太多、那句該調換語序、當初為什麼沒想到要用某詞彙.... : 至於理由,多半不是交稿之後文字功力突飛猛進 = =||| : 最有可能的大概是立場改變了吧.... : 在工作時,我的身分是譯者, : 最注重的是正確解讀原文、清晰表現、琢磨修辭、避免歧義... : 拿著成書,我的身分就是讀者, : 會聚焦在劇情描述、角色情感、不妨礙閱讀步調的流暢文字... : 倒不是說兩種立場沒有交集,只是重視的程度不一樣, : 我一向認為譯者必須投入情感,才寫得出能獲得讀者共鳴的文章, : 事實上,我在翻譯過程、校稿階段、閱讀成書的投入程度卻是依序遞增, : 在翻譯過程觸發感動的部分,在看到成書時真的會加倍感動 : 也會萌生很多翻譯時沒有的想法和感觸 @@ : 此外,看電子檔和看實體書的感覺也是截然不同的, : 從book板過去的討論看來,大部分愛書人都贊成這一點, : 編輯會把文章列印出來校潤,或許就是因為這樣, : 我也聽過有譯者真的會這樣做.... : 如果我今後如法炮製,或許會減少很多前述的遺憾, : 但仔細想想,要實行還真不容易:每譯完一本書就要印出幾百張紙, : 先在紙上從頭到尾校潤一遍,接著在幾萬字的電子檔裡比照修改.... : 以小說的微薄薪資、緊迫期限來看,實在是不敷成本又浪費時間 Orz : 記得在讀書會聊過,翻譯文學作品若能不計成本就如何如何, : 板上也有書籍譯者提過,X萬元有X萬元的做法....|||| : 理想跟現實總有難以跨越的鴻溝, : 處在這樣的大環境之下,怎能教人不唏噓.... --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.93.168.165 ※ 編輯: hhua 來自: 76.93.168.165 (10/17 10:21)
1F:推 johanna:我都沒想到直書橫書這點 @@;;; 這次校稿一定要試試看! 10/17 10:56
2F:推 freeangel:我差不多校三遍就沒力了。不過我第一次校正就是對照原文 10/17 12:10
3F:→ freeangel:第二三遍才會光看譯文做修改。 10/17 12:11
4F:→ freeangel:其實要是翻完後,可以先擺一兩個月再拿起來改一次,那就 10/17 12:12
5F:→ freeangel:更好了。不過當然沒有理由會有這種充裕...XD 10/17 12:12
6F:→ kannazuki:推橫看還好,直看就怪怪的 10/17 16:36
7F:推 erictiger:我也會把譯文看三遍 不然不放心.... 10/17 20:48
8F:推 weeee333:真的假的,直橫書讀起來會不同?聽起來好酷 XDDDD 10/18 18:34
9F:→ weeee333:跟人腦構造或是運作方式有關嗎?搞得我超好奇的 XD 10/18 18:34
10F:推 johanna:像是破折號後面接著「一」寫成橫書就很怪吧 XD 10/19 07:57
11F:→ johanna:──一二三王圭.... (這條破折號好長...還分叉...) 10/19 07:58







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP