作者gsuper (人渣)
看板TransPhys
標題Re: [問題]Halliday要看中譯本還是原文呢???
時間Tue Nov 21 17:25:02 2006
※ 引述《heymei0421 (heymei)》之銘言:
: 當然是原文書!!!! 原文書 質感好 而且 養成多看英文的習慣 因為轉考物理滿多學校都
: 原文出提 先看先贏 閱讀快慢也是決勝關鍵!!
: ※ 引述《aa921775 (雞翅)》之銘言:
: : 如題
: : 最近拿到了Halliday7E的解答
: : 但不知道該看原文呢?
: : 還是中譯本?
: : 希望各位大大能夠建議我一下~!!
: : 謝謝囉~!!
: : P.S.:如果拿到的是電子檔,拿去印,讀起來會不方便嗎?
中譯本英文本都各有好壞
沒有那個比較好的問題
你都幾十歲的人可以自己判斷吧
如果英文好物理高中有一定基礎
而且看原文書不會很吃力就看英文本吧
我個人覺得英文本很浪費時間 意義也不大
英文題目閱讀你做多一點考古題跟歷屆試題就不是什麼大問題
我有個轉學考考上台大機械跟清大材料的朋友跟我說他也是看中文本
沒必要花太多時間鑽研英文
我今年台聯大物理考68你參考一下吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.202.209
1F:推 ROGER2004070:哇~台大機械的轉學考除了92年之前有收到人之外 11/21 19:01
2F:→ ROGER2004070:93 94 95年都是缺額錄取 你同學ㄧ定感嘆沒學弟或妹吧 11/21 19:02
3F:推 kbryant24:這樣有什好感嘆的 社團玩不就有了 何必像轉學版 11/22 01:10
4F:→ kbryant24:一堆人靠杯說很孤僻 不多參加系上活動 如系藍夠你認識 11/22 01:11
5F:→ kbryant24:社團也是 11/22 01:11
6F:→ gsuper:樓上太認真的 R大只是說台大機械很久沒收過人而已 11/22 13:42
7F:→ gsuper:你不用這樣過度解釋他的意思 11/22 13:43
8F:→ GGYY5566YYGG:假如參加系上活動要認識K大這種嘴巴臭人 大不如不要 11/22 16:29
9F:→ GGYY5566YYGG:認識 11/22 16:30
10F:推 kbryant24:對阿 不知道樓上"5566"多有內涵 很有口德的說別人嘴巴臭 11/22 20:20
11F:推 kbryant24:不過我倒是很想認識你 看你是讀什麼學校 知識有多豐富 11/22 20:24
12F:推 kbryant24:想gy56應該是文質彬彬 很有禮貌的學生吧 對不起齁 推文 11/22 20:25
13F:推 kbryant24:讓你感到不高興 礙到gy56在社會上的崇高地位 ^^ 11/22 20:27
14F:→ GayerDior:==================================================== 11/23 21:00