作者joeyjoey (我怕熱~)
站內Tour-Manager
標題[閒聊] 我迷惘了...日語導遊的問題...
時間Thu Nov 26 00:25:04 2009
各位前輩大家好
我是今年才剛當完兵 剛出社會的新人
學歷是國內私立大學碩士(日文相關科系)
今年26歲
最近剛應徵上帶國內觀光的日語導遊(帶日本團)
剛開始實習的前幾天
每個前輩都用遲疑的眼神看著我
然後都認真的對我說:「研究所畢業怎麼會來做這行呢?」
或是「都已經是旅遊業的末期了,你還進來幹嘛」
還有幾個前輩苦口婆心的叫我趁年輕先找份穩定的工作比較好
實習了兩三個禮拜後
現在開始接送機,目前次數大概是6,7次
今天開始帶台北市內觀光
到目前為止我還蠻喜歡這個工作
可能是因為還沒碰到淡季的關係(沒團可接之類的問題)
也有可能我還沒開始帶正式團體的關係(人數多,事情多壓力大)
所以還沒開始感受到導遊工作的辛勞以及沒有穩定薪水的壓力
而我開始迷惘的原因是.....
由於想說導遊一開始薪水很不穩定
所以平時有接翻譯工作來當副業(在台灣算是小有名氣的出版社)
最近這間出版社的負責人,詢問我是否有意願成為正職員工
薪水大概是2萬7,年終1個月。
(翻譯到達一定的頁數之後,就累積成工作獎金,所以一個月也有可能3萬以上)
跟一位當過3年日語導遊的好友說了這件事後,
他也唸我:「有穩定的工作機會,妳到底還在遲疑什麼!」
我真的有點迷惘該如何做抉擇,
導遊的工作不穩定,但每天能夠遇到各種不同的人,還蠻開心的。
出版社的工作則是工作穩定,但是工作內容比較死板。
希望各位前輩們能夠分享一些經驗讓我參考,
謝謝耐心看到最後的前輩們,請各位多多指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.240.240
1F:推 doze:先想想五年後、十年後,你希望成為什麼樣的人,過什麼日子 11/26 00:39
2F:→ doze:有了答案之後再回來想這個問題會比較容易找到方向 11/26 00:39
3F:推 keishin:2樣工作我都待過,出版社待遇沒多好,死薪水會維持很久 11/26 08:23
4F:推 JoeyChen:我本來也是覺得待公司行號做翻譯很穩定..作了一段時間之 11/26 12:47
5F:→ JoeyChen:後..開始覺得工作生活死板,薪水又不高..很想有一天能夠 11/26 12:50
6F:→ JoeyChen:成為全職的自由譯者..反正有一好沒兩好..推一樓的想法 11/26 12:51
7F:推 Okadaneko:念到碩士再去當日文導遊本來就在業界很稀有 11/27 00:48
8F:→ Okadaneko:因為這行不靠學歷 也不用日文超好 重點是Opiton =-=" 11/27 00:49
9F:→ Okadaneko:我是有這樣自覺不適合才退出去日商作穩定工作 11/27 00:49
10F:→ Okadaneko:偶而再兼差口譯跟導遊帶團或許會比全職導遊穩定得多 11/27 00:50
11F:→ Okadaneko:畢竟現在日本客大不如前了... 11/27 00:51
12F:→ Okadaneko:另外出版社日文編輯是很操薪水又很少的工作喔 11/27 00:52
13F:→ Okadaneko:不如當全職譯者還好多了...至少自由自在 11/27 00:52