作者joeyjoey (我怕热~)
站内Tour-Manager
标题[闲聊] 我迷惘了...日语导游的问题...
时间Thu Nov 26 00:25:04 2009
各位前辈大家好
我是今年才刚当完兵 刚出社会的新人
学历是国内私立大学硕士(日文相关科系)
今年26岁
最近刚应徵上带国内观光的日语导游(带日本团)
刚开始实习的前几天
每个前辈都用迟疑的眼神看着我
然後都认真的对我说:「研究所毕业怎麽会来做这行呢?」
或是「都已经是旅游业的末期了,你还进来干嘛」
还有几个前辈苦口婆心的叫我趁年轻先找份稳定的工作比较好
实习了两三个礼拜後
现在开始接送机,目前次数大概是6,7次
今天开始带台北市内观光
到目前为止我还蛮喜欢这个工作
可能是因为还没碰到淡季的关系(没团可接之类的问题)
也有可能我还没开始带正式团体的关系(人数多,事情多压力大)
所以还没开始感受到导游工作的辛劳以及没有稳定薪水的压力
而我开始迷惘的原因是.....
由於想说导游一开始薪水很不稳定
所以平时有接翻译工作来当副业(在台湾算是小有名气的出版社)
最近这间出版社的负责人,询问我是否有意愿成为正职员工
薪水大概是2万7,年终1个月。
(翻译到达一定的页数之後,就累积成工作奖金,所以一个月也有可能3万以上)
跟一位当过3年日语导游的好友说了这件事後,
他也念我:「有稳定的工作机会,你到底还在迟疑什麽!」
我真的有点迷惘该如何做抉择,
导游的工作不稳定,但每天能够遇到各种不同的人,还蛮开心的。
出版社的工作则是工作稳定,但是工作内容比较死板。
希望各位前辈们能够分享一些经验让我参考,
谢谢耐心看到最後的前辈们,请各位多多指教。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.240.240
1F:推 doze:先想想五年後、十年後,你希望成为什麽样的人,过什麽日子 11/26 00:39
2F:→ doze:有了答案之後再回来想这个问题会比较容易找到方向 11/26 00:39
3F:推 keishin:2样工作我都待过,出版社待遇没多好,死薪水会维持很久 11/26 08:23
4F:推 JoeyChen:我本来也是觉得待公司行号做翻译很稳定..作了一段时间之 11/26 12:47
5F:→ JoeyChen:後..开始觉得工作生活死板,薪水又不高..很想有一天能够 11/26 12:50
6F:→ JoeyChen:成为全职的自由译者..反正有一好没两好..推一楼的想法 11/26 12:51
7F:推 Okadaneko:念到硕士再去当日文导游本来就在业界很稀有 11/27 00:48
8F:→ Okadaneko:因为这行不靠学历 也不用日文超好 重点是Opiton =-=" 11/27 00:49
9F:→ Okadaneko:我是有这样自觉不适合才退出去日商作稳定工作 11/27 00:49
10F:→ Okadaneko:偶而再兼差口译跟导游带团或许会比全职导游稳定得多 11/27 00:50
11F:→ Okadaneko:毕竟现在日本客大不如前了... 11/27 00:51
12F:→ Okadaneko:另外出版社日文编辑是很操薪水又很少的工作喔 11/27 00:52
13F:→ Okadaneko:不如当全职译者还好多了...至少自由自在 11/27 00:52