作者kitune (狐)
看板Touhou
標題[閒聊]神主的女兒...
時間Thu Jun 28 20:35:25 2012
https://twitter.com/korindo/statuses/218030111730053120
先不管名字是不是真的叫靈夢還是魔里莎什麼的
可以期待幾年後的例大祭會出現本家COS嗎(喂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.173.213.132
1F:→ kirimaru73:其實這句話是個非常高難度的翻譯測驗 06/28 20:53
2F:推 IbukiPumpkin:如果神主真的為女兒著想 取名正常比較好( ̄ー ̄;) 06/28 20:57
3F:推 blasteg:當然是叫台啤阿(X 06/28 20:58
4F:→ kirimaru73:傳說神主的女兒是含著酒 抱著酒瓶出生的 06/28 20:59
所以名字叫萃香的可能性最大?
這樣也好,我最愛吃西瓜(?
※ 編輯: kitune 來自: 1.173.213.132 (06/28 21:00)
5F:推 makoto888:我第一眼也是把「奥さんの家」想成神主老婆的家 06/28 21:11
6F:→ makoto888:不過跟前面的女兒離乳又兜不起來 06/28 21:11
7F:→ makoto888:後來才知道這個「奥さん」指的是別人的太太不是神母 06/28 21:11
8F:→ makoto888:翻譯最怕這種主詞受詞搞不清楚是誰的 06/28 21:12
所以是我誤解了嘛
真可惜...
※ 編輯: kitune 來自: 1.173.213.132 (06/28 21:17)
9F:推 pairslipper:過去的演講神主就已經說過不會讓小孩取東方人物的名字 06/28 21:17
10F:推 Lance0722:我倒是想讓我自己的女兒叫慧音....XD 06/28 21:33
11F:→ KaguyaNEET:我也有想過以後生女兒要取東方角色名子 XD 06/28 21:35
12F:推 kirimaru73:菜市場美玲絕對安全 06/28 21:37
13F:→ kirimaru73:不然你可以這樣 自己姓史 小孩單名一個燐字 06/28 21:38
14F:推 kirimaru73:或是姓費 小孩單名一個文字 06/28 21:45
那姓曾 名芳香呢?
※ 編輯: kitune 來自: 1.173.213.132 (06/28 21:47)
15F:推 Lance0722:感覺樓上有點酸喔... 06/28 21:46
16F:→ kirimaru73:我不是故意的XD 只是剛好想到這種組合 06/28 21:48
17F:→ syoutsuki77:好險沒會錯意,不然就對不起老師了... ̄▽ ̄|| 06/28 21:51
18F:推 gulie:to 4F 然後說'' 天上地下 為酒獨尊''嗎 06/28 21:52
19F:推 apaapa:我可以確定我女兒不會叫靜紗就是了 06/28 22:28
20F:推 makoto888:我記得好像聽過有男生的名字叫月靈的..... 06/28 22:28
21F:→ apaapa:結果想女兒名子想半天發生生了五虎將還沒生出個女兒的悲劇 06/28 22:30
22F:→ apaapa: 字 06/28 22:30
23F:推 pairslipper:樓上 還有霖之助可以用啊(笑) 06/28 23:10
24F:推 MoriyaSuwako:早苗 06/28 23:11
25F:→ pairslipper:考慮舊五作,單一個字"玄"字也OK 06/28 23:11
26F:推 babylina:林織祝(女) 林知鑄(男) (?) 06/28 23:13
27F:推 AkiShizuha:CLASS:Casting Master? 06/29 00:09
28F:推 kirimaru73:其實不用特別取 我前幾年路過台中師範學院時 06/29 00:39
29F:→ kirimaru73:看到校門口立著一塊匾額"恭賀本校林之助教授榮獲ooxx" 06/29 00:40
30F:推 mstar:這應該是指朋友的老婆(or女性朋友)小孩斷奶了,又可以喝酒 06/29 15:58
31F:→ mstar:「奥さん」是指別人老婆,講自己老婆通常用「嫁さん」 06/29 15:59
32F:→ mstar: 但也可以用來稱別人 06/29 16:00
33F:→ kirimaru73:借問一下 「姐さん」是一般姐姐稱呼 還是專指大姐頭 06/29 16:07
34F:推 apaapa:大姐頭可以用アネキ 不過其實沒什麼強制性 06/29 18:12