作者ty95768 (清しく正しくお宅)
看板Touhou
標題Re: [分享] 「鳥船遺蹟 ~ Trojan Green Asteroid」
時間Sat Apr 21 19:44:15 2012
當下我看到「鳥船遺跡」這個標題還在想這啥鬼,有點好笑的名子~~
但是前幾天很偶然地翻到國分直一所著「日本民俗文化誌--文化基層與周邊之探索」
才知道鳥船可是大有來頭地,詳細在下
Google Books :
http://tinyurl.com/7uoplb4 p.265, 266
裡面也點出福岡縣吉井町就有一個「鳥船塚」看來這次是以此作為題材
只是密封組好像常常挑墳墓,像上次的蓮臺野也是京都著名的墓區XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.214
1F:推 IbukiPumpkin:日本人在不懂中文美的情況下 創造了許多詭異的東東XD 04/21 19:49
這私自認為不一定,因為鳥船只是用於描述往生習俗中常會用鳥頭鳥翼裝飾的船送亡者離
開,故應該只是純粹表意;而蓮臺這個字應該有佛教信仰的民族都用得不少,因為此指菩
薩所乘的蓮花座,為一個吉祥字,因此蓮臺野就是代表京都北方的一個高地墳場,名字取
得好聽點吧,台灣也有類似的像境園、菩提......
2F:推 pairslipper:密封俱樂部本來就是探索靈異現象的團體(現有社員數:2) 04/21 19:50
※ 編輯: ty95768 來自: 140.112.7.214 (04/21 20:30)
3F:推 IbukiPumpkin:原Po尼誤會了啦XDD 偶不是在質疑名稱的含意 而是覺得 04/21 22:59
4F:→ IbukiPumpkin:日本人創詞的時候有時很詭譎 甚至荒唐XDD 04/21 22:59
5F:→ IbukiPumpkin:聽日文老師說日聞很多是硬湊漢字 所以常有那種意義不 04/21 23:00
6F:→ IbukiPumpkin:正確 或 完全走掉的情形:比方那個"大丈夫"就是啦XDD 04/21 23:01
喔喔~~ 原來如此 真的誤會了
※ 編輯: ty95768 來自: 140.112.7.214 (04/21 23:18)
7F:推 IbukiPumpkin:如果是念tori fune的話感覺還OK 但念鳥船的話... 04/21 23:22
8F:→ IbukiPumpkin:這是什麼鳥船啊( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o) 這種感覺XDD 04/21 23:22
10F:推 IbukiPumpkin:結果這什麼鳥船中國自己就有了XDDD 超鳥的XDDDD 04/22 10:22
11F:推 pairslipper:是因為在那個時代"鳥"字的定義沒被延伸那麼多吧XDDD 04/23 17:41