作者tom50512 (空心菜)
看板TokyoGhoul
標題[情報] 120
時間Sat Apr 8 12:44:20 2017
トーカの後ろをついていくアキラ。
■ずっと探していた親の仇。その後ろ姿は、ひとりの女性──。
アキラ(内股に力が入らない…)
「………」
(別人の身体みたいだ)
(ラビット…)
(私と亜門上等がずっと追っていた“喰種”…)
(私の父の…)
「…………」
「言っとくけど」
「アンタの父親殺したの」
立ち止まったトーカがアキラを振り返る。
http://i.imgur.com/RpghDQs.jpg
「私だから」
眼を見開くアキラ。
http://i.imgur.com/JQp5CxM.jpg
1F:推 PTTakatsuki: 120情報概要:04/08 13:27
2F:→ PTTakatsuki: 董香帶著曉前往某處,曉心中已知兔子等於董香04/08 13:29
3F:→ PTTakatsuki: 董香沒等曉開口,就先承認自己就是殺了曉父親的兔子04/08 13:29
握った拳が震える。
アキラ「…病み上がりの人間を連れ出して何を言うかと思えば…」
「…お前が趣味の悪いヤツで良かった」
「素直に恨むことが出来そうだ」
トーカ「そ」
「なら良かった」
また何もなかったように歩き出すトーカ。
アキラ(……なんなんだ一体…)
「どこまで連れていく気だ…」
子供たちの笑い声が響く。
アキラ「…!」
「次どっちー?」
「僕!」
「え~」
そこには林に囲まれた小さな公園が。
「じゃあ 私鳥やる」
「じゃあ僕犬ー」
「僕が“白鳩(ハト)”?」
アキラ「子供…」
トーカ「“喰種”よ」
アキラ「!」
http://i.imgur.com/2GdL9KJ.jpg
4F:→ PTTakatsuki: 曉說:還以為把剛病癒的病人帶出來要幹嘛04/08 13:30
5F:→ PTTakatsuki: 如果是這麼性格糟糕的傢伙,我就能毫無顧忌地憎恨了04/08 13:32
6F:→ PTTakatsuki: 董香回答:是嗎?那就太好了。(之後繼續走)04/08 13:32
7F:→ PTTakatsuki: 場景轉到一處小公園,有一群孩子和雛実在玩04/08 13:33
8F:→ PTTakatsuki: 董香告訴曉:那些都是本來依附著青銅樹的一部分喰種04/08 13:34
トーカ「『アオギリの樹』に身を寄せていた“喰種”のうちの一部…」
「家族を失って一人で生きていた子供たち」
「アオギリが島で敗けて その場所もなくなった…」
アキラ「……」
ヒナミ「お姉ちゃん?」
トーカ「ヒナミ」
ヒナミ「来てたんだね」
トーカ「ちょっとチビたちの顏見たくてね」
ヒナミ「そっか……」
「……」
ヒナミが子供たちを見下ろすアキラの横顔をチラ見している。
子供達「あーっ」
「ヒナミ姉ちゃんだ!」
「お姉ちゃん早く早くー!」
ヒナミ「はいはい」
子供たちの元へ降りていくヒナミ。
アキラ(……フエグチ)
トーカ「ヒナミはアンタの父親が最後に追っていた“喰種”…」
「…ヒナミもあの子たちと変わらない」
子供達「お姉ちゃん」
「ヒナミお姉ちゃん」
ヒナミ「良い子にしてた?」
子供達「また絵本読んでほしいの」
ヒナミ「いいよ沢山もってきたから」
トーカ「親を失った身寄りのない子…」
アキラ「………『失った』、か」
「回りくどいな」
「素直に言えばどうだ?ラビット」
「私の父が殺した(奪った)、と」
http://i.imgur.com/yPuPl3u.jpg
9F:→ PTTakatsuki: 董香告訴曉:那些都是本來依附著青銅樹的一部分喰種04/08 13:34
10F:→ PTTakatsuki: 因為青銅樹的流島敗亡而失去了歸屬之地04/08 13:34
11F:→ PTTakatsuki: 也失去了親人而生活著04/08 13:34
12F:→ PTTakatsuki: 而雛実就是被真戶吳緒最後追查的喰種04/08 13:35
13F:→ PTTakatsuki: 跟那些失去親人的孩童們沒有什麼不同04/08 13:36
14F:→ PTTakatsuki: 聽了之後的曉回答:還以為要說什麼,繞了一大圈04/08 13:36
15F:→ PTTakatsuki: 就是要說我的父親(殺)奪走了他們的○○這樣的事情吧04/08 13:37
冷ややかに言うアキラ。
トーカ「……そうね」
アキラ「ハッ」
「本当に趣味の悪いヤツだ」
「…こんなものを見せてどういうつもりだ」
「同情でも求めるのか?」
「子供らに哀れみを?」
「幼くても“喰種”は“喰種”だ」
「いずれは人を殺し肉を喰らいだす…」
「私は私のした行いを間違いと思ったことはない…」
「父の行いもな…!!」
「……父を誇りに思っている…!!」
トーカ「同情なんて求めてない」
「私はあなたに同情してる」
アキラ「!?」
訝し気な表情を浮かべるアキラ。
「私に…?」
トーカ「つらいでしょ 過去にとらわれて今を生きられないのは…」
「考えたことない?……」
「もし父親が“喰種”を追っていなかったら」
マリスステラを抱き、『アキラ』と自分を呼ぶクレオの姿を思い浮かべてしまう。
http://i.imgur.com/AMh6qyf.jpg
16F:→ PTTakatsuki: 董香回答:嗯。04/08 13:38
17F:→ PTTakatsuki: 而曉不以為然地回答:讓我看這些是想怎樣?04/08 13:38
18F:→ PTTakatsuki: 同情他們?憐憫這些孩子? 04/08 13:39
19F:→ PTTakatsuki: 曉:即使年幼,喰種就是喰種,一樣會殺人吃人04/08 13:40
20F:→ PTTakatsuki: 我不認為我自己的行為有錯,我父親的行為也沒錯04/08 13:40
21F:→ PTTakatsuki: 曉:我一直以我的父親為榮04/08 13:41
22F:→ PTTakatsuki: 董香:我沒有要博取妳的同情,而是同情妳04/08 13:42
23F:→ PTTakatsuki: 訝異的曉:同情我? 04/08 13:42
24F:→ PTTakatsuki: 董香:被過去束縛著生活至今很辛苦吧? 04/08 13:43
25F:→ PTTakatsuki: 董香:妳沒想過嗎?假如妳父親沒有去追喰種的話 04/08 13:44
26F:→ PTTakatsuki: 曉腦海中浮現:抱著海洋之星叫著曉的父親 04/08 13:44
アキラ「そんなことを──」
「きくな………」
泣きたいのをこらえているのか、怖い表情で返すアキラ。
http://i.imgur.com/AngYtNX.jpg
27F:→ PTTakatsuki: 然後用惡狠狠的表情說:那種話我不想聽! 04/08 13:46
トーカはそんなアキラに言葉を続ける。
トーカ「私の父親さ…」
「私たちの前ではすごく優しかったんだ」
「お人よしでいつもニコニコ笑ってた…」
「でも…」
「私たちの知らないところで」
「たくさん人を…捜査官を殺してた」
「食べるためじゃなくて」
「母の復讐のため」
http://i.imgur.com/Ik6wepD.jpg
28F:→ PTTakatsuki: 董香繼續說著:我的父親(新)在我們面前非常溫柔 04/08 13:47
29F:→ PTTakatsuki: 對人和善總是面帶微笑,但在我們不知道的地方 04/08 13:49
30F:→ PTTakatsuki: 卻是殺害了很多人…以及搜查官 04/08 13:49
31F:→ PTTakatsuki: 不是為了吃,而是為了母親的復仇 04/08 13:50
「私ねぇ~!」
「本ッ当に馬鹿だと思った!!」
「そんな下らない事で死んじゃった父さんを、」
「本当にどうしようもないダメ親だと思った!」
「…私は無力だとも思った」
「…私たちじゃ父さんの心を救えなかった」
「母さんを失ったことを一番受け入れられなかったのは、」
「私たちよりも父さんだったんだって…」
「私は父親の行為を誇りになんて思わない…」
「私は自分の親でも間違っていれば否定するよ」
「一緒にいたかったから」
アキラ「……」
子供達「お姉さーん」
トーカ「…!」
子供達「だいじょうぶー?」
トーカ「大丈夫大丈夫」
アキラ「……」
トーカ「下りよ」
アキラ「は…?」
「おりる?」
トーカ「いいから」
アキラ「!?」
アキラの手を握るトーカ。
アキラ「ちょ…」
「おいっ」
無理矢理子供たちの元に連れていくトーカ。
トーカ「…ひとつ言わせて」
「ヒナミは私の見てきた限りでは あなたの父親を怨んだことなんてなかった」
アキラ「……」
トーカ「本当よ」
トーカ「来い」
「ガキんちょども」
アキラ「……」
子供達「いけーっ」
駆け出し、トーカに抱きつく子供たち。
「店長~」
「コーヒーの匂い!」
トーカ「ねぇ、みんな」
「このお姉さんもギュッってしてあげてくれる?」
固まるアキラ「はっ」
子供達「んっ いいよー」
アキラ「……何で…」
困ってる間に子供たちが目の前へ。
「うおっ」
http://i.imgur.com/Ri9rlie.jpg
32F:推 PTTakatsuki: 為了那樣的事情而死的父親,真是覺得他是大白癡 04/08 13:53
33F:→ PTTakatsuki: 也曾覺得他是糟糕透頂的父親 04/08 13:54
34F:→ PTTakatsuki: 也想過都是我們姊弟的無能為力,才無法救贖父親的心 04/08 13:55
35F:→ PTTakatsuki: 應該說,對於母親死去的事情,最不能接受這事情的 04/08 13:55
36F:→ PTTakatsuki: 不是我們,而是父親(新) 04/08 13:55
37F:→ PTTakatsuki: 董香:我不認為父親做的事情是值得誇耀的 04/08 13:57
38F:→ PTTakatsuki: 即使是父母親,做錯了事情也該否定 04/08 13:57
39F:→ PTTakatsuki: 因為曾經那麼想要好好的在一起生活 04/08 13:58
40F:→ PTTakatsuki: 曉:…(無語) 04/08 13:59
41F:→ PTTakatsuki: 然後董香就把曉一起帶往小孩子身邊 04/08 13:59
42F:→ PTTakatsuki: 然後董香還說了一句話:我想說一句 04/08 14:00
43F:→ PTTakatsuki: 董香:在我一直觀察,雛実並沒有怨恨妳的父親 04/08 14:00
44F:→ PTTakatsuki: 董香:是真的 04/08 14:01
45F:推 PTTakatsuki: 小朋友們跑過去抱著董香,說咖啡味道好香 04/08 14:03
46F:→ PTTakatsuki: 然後董香叫小朋友們:也去抱抱那位姐姐吧! 04/08 14:04
47F:→ PTTakatsuki: 曉愣住 04/08 14:04
じーーっとアキラを見つめる子供達「いい?」
アキラ「……好きにしろ…」
本当に抱きつく子供たち。
アキラはただただ困惑している。
子供達「いい匂い?」
「んー?」
「なんかおなかがすいてきた」
アキラ「……」
http://i.imgur.com/a0eVt2p.jpg
48F:→ PTTakatsuki: 對於真的上來擁抱的孩童,又再次腦袋當機的曉 04/08 14:06
49F:→ PTTakatsuki: 然後不知道哪個小朋友竟然說:好香阿,肚子都餓了 04/08 14:07
50F:→ PTTakatsuki: (這一位應該會被優先處理) 04/08 14:07
51F:→ PTTakatsuki: 曉:… 04/08 14:07
その様子を見てクスっと笑うヒナミ。
トーカ「ヒナミ」
ヒナミ「えっ…?……」
トーカがアキラを顎で示す。
迷うヒナミ「……」
ヒナミの視線に気づいたアキラがビクッと固くなる。
アキラ「……」
ヒナミ「………」
ヒナミがアキラの元へ踏み出す。
そして「さあ来い」と言わんばかりに両腕を広げる。
アキラ「!」
笑顔のヒナミに、アキラが困惑している。
http://i.imgur.com/K3h55VL.jpg
52F:→ PTTakatsuki: 一旁看著的雛実都偷偷笑了 04/08 14:07
53F:→ PTTakatsuki: 董香對用下巴對曉打PASS示意 04/08 14:08
54F:→ PTTakatsuki: 董香:雛実 04/08 14:09
55F:→ PTTakatsuki: 迷惘的雛実:… 04/08 14:10
56F:→ PTTakatsuki: 發現到雛実視線的曉整個大僵硬,雛実也是 04/08 14:11
57F:→ PTTakatsuki: 雛実先向曉跨出那一步,用著「來吧」的姿勢伸出雙手 04/08 14:11
ヒナミ「……」
アキラ「……」
が、そんなアキラの背中を押すトーカ。
「あっ… オ…」
バランスを崩したアキラをヒナミが受け止める。
アキラ「………」
…トクン…トクン
ヒナミ「……」
…クン…トクン…
互いの心音を聞く2人。
http://i.imgur.com/ZleIPRH.jpg
58F:→ PTTakatsuki: 背後董香補刀,推了當機的曉一把 04/08 14:12
59F:→ PTTakatsuki: 抱住了曉的雛実 04/08 14:12
60F:→ PTTakatsuki: 彼此聽見了心跳聲音 04/08 14:12
アキラ「……」
(……あったかいんだな…)
抱き合ったまま、涙を流し始めるアキラ。
「……っ…ぅ…」
「っ…ううっ…」
「うう… ……うくっ………」
(──誰を憎めばよかったんだろう)
(誰を憎めばいいんだろう───)
61F:→ PTTakatsuki: (…好溫暖),然後抱著哭出來的曉 04/08 14:13
62F:→ PTTakatsuki: (我該恨誰才對…我該恨誰才對) 04/08 14:14
63F:→ PTTakatsuki: 永遠沒有答案的問題,一直重複著。 04/08 14:14
64F:→ PTTakatsuki: 此話完結。 04/08 14:15
■答えのない自問。それを永遠に繰り返す───。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.189.110
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TokyoGhoul/M.1491626667.A.78F.html
65F:推 PTTakatsuki: 推 04/08 13:00
66F:推 CactusFlower: 看不懂推 04/08 13:03
67F:推 torsofu: 看不懂還是推xD 04/08 13:20
68F:推 osc63360: 不懂 推推 04/08 13:22
69F:推 j900414: 推 可惜看不懂 04/08 13:27
70F:推 PTTakatsuki: 120情報概要: 04/08 13:27
71F:→ PTTakatsuki: 董香帶著曉前往某處,曉心中已知兔子等於董香 04/08 13:29
72F:→ PTTakatsuki: 董香沒等曉開口,就先承認自己就是殺了曉父親的兔子 04/08 13:29
73F:→ PTTakatsuki: 曉說:還以為把剛病癒的病人帶出來要幹嘛 04/08 13:30
74F:→ PTTakatsuki: 如果是這麼性格糟糕的傢伙,我就能毫無顧忌地憎恨了 04/08 13:32
75F:→ PTTakatsuki: 董香回答:是嗎?那就太好了。(之後繼續走) 04/08 13:32
76F:→ PTTakatsuki: 場景轉到一處小公園,有一群孩子和雛実在玩 04/08 13:33
77F:→ PTTakatsuki: 董香告訴曉:那些都是本來依附著青銅樹的一部分喰種 04/08 13:34
78F:→ PTTakatsuki: 因為青銅樹的流島敗亡而失去了歸屬之地 04/08 13:34
79F:→ PTTakatsuki: 也失去了親人而生活著 04/08 13:34
80F:→ PTTakatsuki: 而雛実就是被真戶吳緒最後追查的喰種 04/08 13:35
81F:→ PTTakatsuki: 跟那些失去親人的孩童們沒有什麼不同 04/08 13:36
82F:→ PTTakatsuki: 聽了之後的曉回答:還以為要說什麼,繞了一大圈 04/08 13:36
83F:→ PTTakatsuki: 就是要說我的父親(殺)奪走了他們的○○這樣的事情吧 04/08 13:37
84F:→ PTTakatsuki: 董香回答:嗯。 04/08 13:38
85F:→ PTTakatsuki: 而曉不以為然地回答:讓我看這些是想怎樣? 04/08 13:38
86F:→ PTTakatsuki: 同情他們?憐憫這些孩子? 04/08 13:39
87F:→ PTTakatsuki: 曉:即使年幼,喰種就是喰種,一樣會殺人吃人 04/08 13:40
88F:→ PTTakatsuki: 我不認為我自己的行為有錯,我父親的行為也沒錯 04/08 13:40
89F:→ PTTakatsuki: 曉:我一直以我的父親為榮 04/08 13:41
90F:→ PTTakatsuki: 董香:我沒有要博取妳的同情,而是同情妳 04/08 13:42
91F:→ PTTakatsuki: 訝異的曉:同情我? 04/08 13:42
92F:→ PTTakatsuki: 董香:被過去束縛著生活至今很辛苦吧? 04/08 13:43
93F:→ PTTakatsuki: 董香:妳沒想過嗎?假如妳父親沒有去追喰種的話 04/08 13:44
94F:→ PTTakatsuki: 曉腦海中浮現:抱著海洋之星叫著曉的父親 04/08 13:44
95F:→ PTTakatsuki: 然後用惡狠狠的表情說:那種話我不想聽! 04/08 13:46
96F:→ PTTakatsuki: 董香繼續說著:我的父親(新)在我們面前非常溫柔 04/08 13:47
97F:推 CactusFlower: 感謝即時翻譯 看來董香不只歐派變大 肚量也大了QQ 04/08 13:48
98F:→ PTTakatsuki: 對人和善總是面帶微笑,但在我們不知道的地方 04/08 13:49
99F:→ PTTakatsuki: 卻是殺害了很多人…以及搜查官 04/08 13:49
100F:→ PTTakatsuki: 不是為了吃,而是為了母親的復仇 04/08 13:50
更新完整文字與圖片情報 大感謝P大的情報即時翻譯<(_ _)>
※ 編輯: tom50512 (111.82.189.110), 04/08/2017 14:05:42
101F:推 PTTakatsuki: 為了那樣的事情而死的父親,真是覺得他是大白癡 04/08 13:53
102F:→ PTTakatsuki: 也曾覺得他是糟糕透頂的父親 04/08 13:54
103F:→ PTTakatsuki: 也想過都是我們姊弟的無能為力,才無法救贖父親的心 04/08 13:55
104F:→ PTTakatsuki: 應該說,對於母親死去的事情,最不能接受這事情的 04/08 13:55
105F:→ PTTakatsuki: 不是我們,而是父親(新) 04/08 13:55
106F:→ PTTakatsuki: 董香:我不認為父親做的事情是值得誇耀的 04/08 13:57
107F:→ PTTakatsuki: 即使是父母親,做錯了事情也該否定 04/08 13:57
108F:→ PTTakatsuki: 因為曾經那麼想要好好的在一起生活 04/08 13:58
109F:→ PTTakatsuki: 曉:…(無語) 04/08 13:59
110F:推 wendell23: 感謝P大 04/08 13:59
111F:→ PTTakatsuki: 然後董香就把曉一起帶往小孩子身邊 04/08 13:59
112F:→ PTTakatsuki: 然後董香還說了一句話:我想說一句 04/08 14:00
113F:→ PTTakatsuki: 董香:在我一直觀察,雛実並沒有怨恨妳的父親 04/08 14:00
114F:→ PTTakatsuki: 董香:是真的 04/08 14:01
115F:推 PTTakatsuki: 小朋友們跑過去抱著董香,說咖啡味道好香 04/08 14:03
116F:→ PTTakatsuki: 然後董香叫小朋友們:也去抱抱那位姐姐吧! 04/08 14:04
117F:→ PTTakatsuki: 曉愣住 04/08 14:04
118F:→ PTTakatsuki: 小朋友問曉:可以嗎? 04/08 14:05
119F:→ PTTakatsuki: 曉:…隨便你們吧 04/08 14:05
120F:→ PTTakatsuki: 對於真的上來擁抱的孩童,又再次腦袋當機的曉 04/08 14:06
121F:→ PTTakatsuki: 然後不知道哪個小朋友竟然說:好香阿,肚子都餓了 04/08 14:07
122F:→ PTTakatsuki: (這一位應該會被優先處理) 04/08 14:07
123F:→ tom50512: XDDDDD 04/08 14:07
124F:→ PTTakatsuki: 曉:… 04/08 14:07
125F:→ PTTakatsuki: 一旁看著的雛実都偷偷笑了 04/08 14:07
126F:→ PTTakatsuki: 董香對用下巴對曉打PASS示意 04/08 14:08
127F:→ PTTakatsuki: 董香:雛実 04/08 14:09
128F:→ PTTakatsuki: 迷惘的雛実:… 04/08 14:10
129F:→ PTTakatsuki: 發現到雛実視線的曉整個大僵硬,雛実也是 04/08 14:11
130F:→ PTTakatsuki: 雛実先向曉跨出那一步,用著「來吧」的姿勢伸出雙手 04/08 14:11
131F:→ PTTakatsuki: 背後董香補刀,推了當機的曉一把 04/08 14:12
132F:→ PTTakatsuki: 抱住了曉的雛実 04/08 14:12
133F:→ PTTakatsuki: 彼此聽見了心跳聲音 04/08 14:12
134F:→ PTTakatsuki: (…好溫暖),然後抱著哭出來的曉 04/08 14:13
135F:→ PTTakatsuki: (我該恨誰才對…我該恨誰才對) 04/08 14:14
136F:→ PTTakatsuki: 永遠沒有答案的問題,一直重複著。 04/08 14:14
137F:→ PTTakatsuki: 此話完結。 04/08 14:15
138F:推 creep92593: 推翻譯 04/08 14:16
139F:推 mii27: 感謝翻譯。好惆悵,但又相對的在西瓜的筆下這好像不算虐。 04/08 14:17
140F:推 GX90160SS: 好香阿,肚子都餓了 XDDDD 這是 04/08 14:18
141F:推 william12tw: 董香根本女神>< 04/08 14:23
142F:→ tom50512: 再次感謝P大<(_ _)> 04/08 14:27
補上P大的翻譯文字於每段情報文下方
※ 編輯: tom50512 (111.82.189.110), 04/08/2017 14:39:09
143F:推 watchr: 「請不要吃我!」「不會吃啦!」 04/08 14:28
144F:推 liwn: 好感動QQ 04/08 14:30
145F:推 octangus07: 推翻譯 剛剛一直不敢插樓XD 04/08 14:33
146F:推 gsock: 感謝情報、翻譯 04/08 14:39
147F:推 evilsura: 感謝情報和p大 04/08 14:44
148F:推 Maldi: 謝謝翻譯 04/08 14:55
149F:推 wu1990: 感謝情報和翻譯 眼睛酸酸的QAQ 04/08 14:56
150F:推 CactusFlower: 「請不要吃我!」「才不會吃啦!」XDDDDDD 04/08 15:02
151F:推 kakaheiry: 新爸的屁屁真sexy啊.... 04/08 15:10
152F:推 YomoRenji520: 看到樓上這樣說 就又滑上去看了一下屁屁 04/08 15:21
153F:推 asd00726: 曉QQ 04/08 15:45
154F:推 senha: 感謝P大的用心翻譯QDQ 04/08 16:36
155F:推 terytery: 推翻譯 眼淚都要噴出來了QQQ 04/08 17:45
156F:推 kktata: 這回好棒qq 04/08 17:58
157F:推 purplemagic: 你覺得這翻譯真讚 04/11 00:31
158F:推 lingling0000: 這部真的很讚 QQ 04/12 10:14
159F:推 bettybuy: 現在才看原文跟翻譯,覺得比漢化更感人耶,很溫馨,可惜 04/12 11:16
160F:→ bettybuy: 的是董香從無印憎恨的心態,轉變為現在的情緒過程並無做 04/12 11:16
161F:→ bettybuy: 個章節描述 04/12 11:16