Tokusatsu 板


LINE

期待好久的超人 票也早早買好 一下班趕快去衝首日 整體而言很喜歡 很多致敬梗看得非常過癮 雖然有些小缺點但仍是值回票價 心得很多大大都分享過了我就不贅述 主要是想討論一些片中翻譯的問題 關於怪獸跟宇宙人的翻譯 不知道片商的基準是什麼 梅菲拉斯電影裡翻成美飛拉斯 以往比較常見的錢頓或傑頓 則是翻成中國或香港的積頓 當然我知道這些是音譯也沒什麼對錯 我不太確定是木棉花以前就這樣翻嗎? 另外比較讓我困惑的是 前面室長講到「大陸」也有所動作 這句我沒聽清楚日文原文講了啥 如果是中國的話這樣翻也太奇怪了吧?? 然後最有問題的是 物理系組員講到「光年之後」 很明顯是誤用成時間單位 這實在應該打屁股 以上 看完之後很期待能有續作啊 聽說庵野是傑克粉 錢給你快點拍!! --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.133.116 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Tokusatsu/M.1663339841.A.B8F.html
1F:推 hugo21000: 原文記得也是講大陸,所以在不同意義上也覺得挺困惑, 09/16 23:14
2F:→ hugo21000: 但裡面有特別提到的國家只有美國,或許只是用很籠統的 09/16 23:14
3F:→ hugo21000: 方式一次把歐亞大陸的國家包在一起講而不是台灣這邊慣 09/16 23:14
4F:→ hugo21000: 用的意思? 09/16 23:14
5F:→ billkingFH: 野獸國就用円谷給對岸的翻譯吧 09/17 02:51
6F:→ kira925: 應該是中國翻譯好直接給圓谷的 野獸國不知道是沿用還是 09/17 10:11
7F:→ kira925: 去外面找別人翻譯 沒有管原本的翻譯慣例 09/17 10:11
8F:→ fuhoren: 不習慣這種翻譯+1 09/17 10:17
9F:推 dennisdecade: 最後面有出現譯者的名字 應該是他個人的見解? 09/17 16:42
10F:推 Xie0914: 翻譯有點沒看清楚,不過那「光年之後」記得是當距離單位 09/17 17:59
11F:→ Xie0914: 用的吧,可能要二刷才能確認了XD 09/17 17:59
12F:→ Atermess: 我跟老婆當下都覺得他是當成時間,所以很傻眼 09/17 18:56
13F:→ Atermess: 如果真的是用中國的現成翻譯的話,那會希望可以改善 09/17 18:58
14F:→ Atermess: 別只是把奧特曼改成超人力霸王,當然最好也可以撇除一些 09/17 18:59
15F:→ Atermess: 政治爭議,用屬於台灣官方的翻譯方式 09/17 18:59
16F:推 sc2ankh: 之前有看到社團 好像是野獸國的人有透露說譯名都是圓谷 09/18 03:34
17F:→ sc2ankh: 提供的 09/18 03:34
18F:→ kira925: 這話我是不信的 圓谷在翻譯上很隨意 09/18 08:30
19F:→ kira925: 台灣之前版權代理比較混亂的時候 也沒看圓谷去統一譯名 09/18 08:31
20F:→ chuckni: 其實中國也是念杰頓 09/18 20:00
21F:→ chuckni: 我覺得跟大陸常用字出入很大不太可能拿大陸翻譯,更何況 09/18 20:02
22F:→ chuckni: 新超人對岸還沒上,原文那邊也是講大陸側,算是改成了你 09/18 20:02
23F:→ chuckni: 可以自行聯想中俄這種比直接點名更好過關的狀態 09/18 20:02
24F:推 fenix220: 聽到的好像是たいりく 不是ちゅうごく 09/21 15:23
25F:推 radi035: 我聽到跟樓上的一樣 09/21 20:50
26F:→ Atermess: 大家聽力都好好! 09/22 10:41
27F:推 chuckni: 那邊因為字幕比話還早跑出來而且第一個字就是大陸其實蠻 09/22 20:02
28F:→ chuckni: 容易聽的,主要是因為沒有講「中國」會多注意一下用了哪 09/22 20:02
29F:→ chuckni: 個字 09/22 20:02
30F:推 biglafu: 聽到的是たいりく+1 09/27 14:45
31F:推 RabbitAlex: 我也覺得應該是指亞洲大陸地區,不是單指中國,那段可 10/07 15:29
32F:→ RabbitAlex: 能只是要說也有其他亞洲國家有動作吧 10/07 15:29







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP