作者kaederock (\m/Thrasher\m/)
看板Tokusatsu
標題冷知識之泉 超人力霸rap..........XD
時間Tue Jun 6 21:08:22 2006
從SHARE版看到的......不管內容還是音樂都一整個無言
https://www.youtube.com/watch?v=Yg2Ap5eB1Mg
Share版的鄉民不要在叫他鹹蛋超人.........XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.89.89
1F:推 UchihaItachi:好HIGH啊!! 06/06 21:22
2F:推 zyuranger:一直有個疑問,ultraman翻成超人力霸王怪怪的...... 06/06 23:55
3F:推 jokerpat:嗯嗯 我也好想知道 就算是音譯也不對呀??? 06/07 00:19
4F:推 zetatmrptt:是光之國提倡改成早期翻譯超人力霸王 06/07 00:33
5F:推 zyuranger:早期翻譯不是宇宙超人? 06/07 00:38
7F:推 HAYADO:其實我也是習慣宇宙超人^^ 很合適阿... 總之不要鹹蛋就好 06/07 00:49
8F:推 zetatmrptt:我也是接觸"宇宙超人" 我還是習慣用原名ULTRAMAN 06/07 00:50
9F:推 seeso:嗚嚕脫拉MAN 或是 嗚戳MAN...乾脆用對岸音譯的"超人傲特慢" 06/07 01:52
10F:→ seeso:...忽然發現對岸難得有中肯翻譯咧!兼具音譯與意義呢~>皿<~ 06/07 01:53
11F:→ HAYADO:對面的坊間刊物~啥都叫奧特曼 超人戰隊騎士 全都是奧特曼 06/07 02:37
12F:推 MacGyvers:不是幪面超人喔....香港也算對岸吧XD 06/07 02:43
13F:推 HAYADO:我說共....呃 大陸那邊啦XD 香港的矇面超人稱呼也令我Orz 06/07 04:47
14F:推 white555:宇宙超人加一票....我也忽喜歡宇宙超人這名字 06/07 09:19
15F:推 Luciferspear:我也是從宇宙超人接觸起 好像是葛雷? 06/07 10:18
16F:推 vincentyu:小時候都叫他'銀面超人',不過我覺得'超人力霸王'不錯啊~ 06/07 10:59
17F:推 HAYADO:葛雷不是美版的嗎...其實還滿好看的 06/07 17:24
18F:推 jokerpat:葛雷特呀 是我小時候最愛的超人 感覺力量超強 造型帥!!! 06/07 20:26
19F:推 KinnSan:宇宙超人+1 06/07 23:24
20F:推 greengreen42:宇宙超人+1 06/08 09:35
21F:推 iori19840506:宇宙超人(超人G)葛雷特+1 另外再加超鬥士激傳^^a 06/08 21:09
22F:推 Yu:小時候看過翻成"怪獸超人"版本,不過長大才知道看的是泰國版.. 06/09 02:06