作者jinshenn (Don't panic)
看板Timberwolves
標題[外電] No carryover from Kings loss
時間Tue Mar 20 22:41:18 2012
http://www.startribune.com/sports/wolves/143429816.html
OAKLAND, CALIF. - The Timberwolves moved on Monday night at Golden State from
Sunday's convincing loss at Sacramento and from that sideline tiff involving
Kevin Love and J.J. Barea during a fourth-quarter timeout.
客場七連戰的第五戰前夕,灰狼隊已經將敗給國王隊,以及 Love 和 JJB 的場邊小插曲
通通拋諸腦後。
The two players did so with a first-quarter exchange Monday when they smiled
and patted each other on the head after Barea threw a pass a mile over Love's
head and out of bounds.
兩位當事者在首節的一次搭配發生失誤後,彼此微笑還拍拍對方的頭。
Of course, it helped that the Wolves were leading by 12 points at the time
rather than getting thumped like they were Sunday.
當然,比賽結果也與前一場大不相同。
"I talked to both of them and they said all the right things, I don't think
it's an issue," Wolves coach Rick Adelman said. "I don't think it happens all
the time and I don't think it's something that should happen, especially on the
bench. You can have people get upset. It's more emotion that went over the top.
I'd rather see us with that type of emotion during the course of a game trying
to do something."
「已經和他們兩人聊過,他們也表達出正確態度,我認為那不是個問題。」Rick Adelman
說道。「我不認為那件事會一直發生,也不應該發生,尤其在板凳區中。你可以讓人有
不悅感,但更多是情緒上的宣洩才造成那情況。我寧願看他們將那種情緒發洩在球場上。
」
Ricky Rubio's season-ending knee injury cost the Wolves their best offensive
creator and defensive disrupter. Without him, they are also missing the
distributor who keeps everybody happy, which Love clearly wasn't with Barea's
decision-making and shot selection in Sacramento.
Ricky Rubio 的受傷讓球隊少了可以大家開心的分球者,顯然 Love 對於 JJB 在場上
的抉擇和出手時機有所意見。
"There's no doubt he was the catalyst in the way we played and what we did,"
Adelman said. "But he's not going to come back until next year."
「毫無疑問他是球隊在場上的催化劑。」Adelman 說道。「但我們要等到下一季了。」
Miller to retire
If anybody was really wondering ... Wolves veteran center Brad Miller said
before Monday's game at Golden State that he will retire at the end of the
season.
Brad Miller 在對上勇士隊賽前透露出他將退休的決定。
Miller has played just 43 minutes in seven games this season on a knee
surgically repaired last May after the Wolves acquired him in a draft-night
trade last summer.
灰狼隊在去年選秀日透過交易獲得 Miller。他在去年五月進行膝蓋修復手術,這球季
到目前僅僅出賽七場比賽總共43分鐘。
The Wolves could have bought out his $5 million contract next season for a
fraction of that, which made his return unlikely anyway.
灰狼隊可能會選擇將他下一季的5M合約買斷。
Wolves boss David Kahn said he would like to keep Miller with the organization
in some capacity if he's interested.
David Kahn 表示他很樂意幫 Miller 在球團內留個位置,如果他有興趣的話。
Asked if a Yahoo! Sports report about his retirement was new, Miller said: "Not
to me. It has been great, but ..." He said his body won't allow him to play
anywhere beyond this season except "the 35-year-old league at the Y."
當被問到退休的傳聞,Miller 說「那對我來說不是新聞。這是一段很棒的旅程,但是...
」。他表示身體狀況已經負荷不了比賽強度,除非他參加「35歲級聯盟」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.177.71
1F:推 duke7814:退休的話就不必買斷了吧? 03/20 22:48
2F:→ jinshenn:退休後剩餘合約會從薪資表上消除嗎? 03/20 22:55
3F:→ jinshenn:大米合約最後一年是部分保障 03/20 22:59
4F:→ jinshenn:如果在7/1前買斷 只有848k算進球隊薪資中 03/20 23:02
5F:→ jinshenn:球隊可以空出4M多的薪資空間 我想買斷的用意在這裡 03/20 23:03
6F:→ jinshenn:如果有消除的話就另當別論了 不過查了一下似乎是沒有 03/20 23:05
7F:→ jinshenn:當然有特例 不過標準頗嚴格的 03/20 23:08
8F:推 duke7814:嗯 那是我記錯了 03/20 23:55
9F:推 sato111:Barea這場到是打得還蠻好,不像前幾場鳥無是處 03/21 21:18
10F:推 sato111:打得更好不是問題,因為拉鋸魂又再次甦醒了.............. 03/21 21:24