作者dos792 (aa)
看板Theatre
標題Re: 關於a doll's house
時間Wed Nov 1 08:09:35 2006
※ 引述《sink (singing in rain)》之銘言:
: 那我想問一個問題, Doctor Lank 這個角色到底是做什麼用的?
: 從第一次看這劇本我就想不透
: 直到這次的演出版本裡那場穿絲襪的戲,
: 才發覺Nora玩弄(或取悅?)男人的功夫原來不只用在老公身上
: 但如果說Doctor Lank的存在只是為了要點出
: Nora對於身為男人的性玩物早有自覺
: 似乎也不必要
電音版我沒看過,寫個搞笑的原作新詮釋:
其實rank在劇中的角色是 "好人"
nora是正妹、helmer是壞人
好人就是被發好人卡的那種好人,ibsen早在一百年前就預言了一百年後的
今天好人要作牛作馬,結果正妹只能給壞人把的事實
壞人的特徵就是很會甜言密語,helmer在第一幕中就用各種甜言蜜語
把nora搞的好像童話般的公主一樣
正妹的特徵就是到處放電
rank一天到晚去找nora,無非就是想把正妹,正妹利用這一點,有意無意的
常常請rank坐客,rank一直以為自已有機會,不斷對nora好
可是,本劇的最重頭戲來了
Rank (leaning toward her). Nora—do you think he is the only one—?
Nora (with a slight start). The only one—?
Rank. The only one who would gladly give his life for your sake.
Nora (sadly). Is that it?
Rank. I was determined you should know it before I went away,
and there will never be a better opportunity than this. Now
you know it, Nora. And now you know, too, that you can trust
me as you would trust no one else.
....
Nora. You can do nothing for me now. Besides, I really don't
need any help at all. You will find that the whole thing is
merely fancy on my part. It really is so—of course it is!
(Sits down in the rocking-chair, and looks at him with a smile.)
You are a nice sort of man,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Doctor Rank!—don't you feel ashamed of yourself, now the lamp has come?
Rank. Not a bit. But perhaps I had better go—forever?
Nora. No, indeed, you shall not.Of course you must come here
just as before. You know very well Torvald can't do without you.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
一天,rank利用壞人不在的時候,要跟正妹nora告白
結果他就被發"好人卡"!
正妹在好人告白後,不只拒絕了好人,還要他作牛作馬下去
這一刻,其實是戲劇史上光輝的一刻
ibsen把戲劇的觸角深入到了二十一世紀青少年最關注的好人delimma上
這不只是社會問題劇的先河,這還是社會預言劇的開始
ibsen應該由好人團體授予"好人人權獎",以表揚他對指出好人
處境的貢獻...
reference:
http://www.gutenberg.org/files/15492/15492-h/15492-h.htm
--
http://www.wretch.cc/blog/nycalpis
歡迎參觀我的blog...我在紐約的看劇經驗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.59.159.187
1F:→ dos792:其實 a doll's house 是好人主義劇 11/01 08:21
2F:推 RAIGON:囧 12/02 16:21