作者kittor ()
看板Thailand
標題[問題] 泰語的your
時間Wed Sep 23 22:26:03 2020
板上好,第一次發文,我自學泰語有一段時間了,剛剛在複習的時候發現
自己沒有寫到第二人稱複數的your的泰語是啥,再從網路上找也是找不到
請問是沒有這個用字嗎?
還是是有的?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.164.23 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Thailand/M.1600871165.A.B8B.html
1F:推 jkshang1015: kong khun/ter,也常有名詞直接加khun/ter 09/23 23:01
khun的話,我記下的是第二人稱單數的your耶
2F:推 vergil1120: 自己是常用這個,不然去掉前面那個加名 09/23 23:02
3F:→ vergil1120: 也可以通 09/23 23:02
※ 編輯: kittor (111.248.164.23 臺灣), 09/23/2020 23:05:58
4F:推 vergil1120: 敢問閣下的例句是? 09/23 23:07
例句?
your的泰語可以被單獨記下的吧
※ 編輯: kittor (111.248.164.23 臺灣), 09/23/2020 23:12:06
5F:→ yoyoruru: 去google 翻譯打their 就知道複數形中間要加啥了 09/23 23:18
6F:→ yoyoruru: 泰文打不出來 音又很難拼 XD 09/23 23:18
所以就是第二人單的your去加個複數形?
※ 編輯: kittor (111.248.164.23 臺灣), 09/23/2020 23:21:01
7F:→ yoyoruru: ㄎㄨㄥˊ ㄆㄨㄚˋ ㄎㄨㄣ 09/23 23:21
8F:推 vergil1120: 是想瞭解情境啦哈哈,沒有的話我是常使用一樓的方式, 09/23 23:21
9F:→ vergil1120: 但我沒想到有複數的情況 09/23 23:21
10F:→ yoyoruru: 他 = ㄎㄠˊ 他們 = ㄆㄨㄚˋㄎㄠˊ 09/23 23:22
12F:→ vergil1120: 哦哦 如果是指 「你們的」,那就是yoyo講的那樣 09/23 23:22
13F:→ jaiyenyen: 但是,好像沒有聽過這個詞 09/23 23:26
14F:→ yoyoruru: 泰國其實比較少用khun 通常就直接 phi 或小名 09/23 23:34
15F:→ n6335097: 洽Thai板 09/24 16:56
還有這板
※ 編輯: kittor (118.166.98.169 臺灣), 09/24/2020 17:16:43
16F:推 jin062900: 比較常聽到khong phuak ter 09/24 17:51
17F:→ jin062900: 泰國口語不常用代名詞 大量使用小名代替你我他 09/24 17:52
18F:推 jin062900: Gu和Meung可能還比較常用XD 09/24 17:54
19F:推 IanPan: meung比較不禮貌 ter是古語 你/他都可以 09/24 23:09
有thai板的板友給出用字了,感激所有推文的板友
※ 編輯: kittor (118.168.162.151 臺灣), 09/24/2020 23:56:33
20F:推 stockeye: phi,我都直接念這個,應該是比較接近your 09/28 00:26
21F:推 dusty1021: 講話很衝 自以為是 10/05 06:55
22F:推 williamzoe: khong = Mr. , phi = 哥, 10/14 09:56
23F:→ williamzoe: khong 就是尊稱 可以解釋成閣下 10/14 09:59
24F:→ williamzoe: phi 比較像韓語裡的"哥",是一種長幼之分的敬語 10/14 10:00
25F:→ williamzoe: 同輩、晚輩就直接叫名字,或是小名 10/14 10:00