作者kazelryo (Sheng)
看板ThaiDrama
標題[問題] 晚安/祝好夢的含義?
時間Tue Sep 9 18:21:32 2025
那個……已經看泰劇四五年了
一直覺得好像主角雙方開始道晚安後,就跨入了另一個階段
曖昧情愫立刻升級,有點隱晦告白的意思
我個人覺得日劇或韓劇的類似橋段沒有這麼明顯曖昧的感覺
想請問泰劇的這種氛圍有什麼由來或背景嗎?
雖然不是很重要但總是覺得困惑(됭ι_-‵)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.185.220 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ThaiDrama/M.1757413294.A.E71.html
1F:推 Lunakaoru: 這個語境在2gether裡頭有段對話可以參考,Sarawat送T 09/10 00:52
2F:→ Lunakaoru: ine回家時問Tine要是真情侶這時要講什麼,戲裡Tine回 09/10 00:52
3F:→ Lunakaoru: 答就講fandee (好夢)啦 09/10 00:52
4F:→ Lunakaoru: 標準的泰語晚安是ratrisawat 一般來說朋友同學的話會 09/10 00:56
5F:→ Lunakaoru: 講jergan (再會再見),並不像台灣習慣會說好夢,會講 09/10 00:56
6F:→ Lunakaoru: 到fandee (好夢)大概就是2gether裡Tine說的那是情侶 09/10 00:57
7F:推 Lunakaoru: 用語,印象中親子間也會這樣用 09/10 00:57
8F:→ Lunakaoru: 泰語中是有明顯親疏遠近差別的,熟不熟跟選用的代名詞 09/10 00:59
9F:→ Lunakaoru: 、日常用語就能聽出來 09/10 00:59
10F:推 Lunakaoru: 也才會有某些主角在劇中用line輸入fandee去測試對方反 09/10 01:00
11F:→ Lunakaoru: 應的情節出現w 09/10 01:00
12F:推 kitedolphin: 最早是在愛在暹羅聽到的 09/10 07:14